Over To You
Tradução automática
Over To You
Para Você
Born in the window
Nascido na janela
Cold blooded spoof
Uma gozação a sangue frio
Raised in the prison
Educado na prisão
You called the school
Você chamou pela escola
Taught young in legends
Ensinou os jovens com lendas
Told what to do
Explicou o que fazer
I handed my childhood
Eu dei minha infância
Over to you
Para você
Travelling endlessly, I'm searching for mind
Viajando eternamente, estou à procura da mente
I'm almost afraid of what I will find
Eu tenho quase medo do que irei encontrar
Wandering aimlessly, oh what can I do?
Perambulei sem ter o que fazer, oh o que eu posso fazer?
I handed my future over to you, to you
Entreguei meu futuro para você, para você
Over to you
Para você
Future looks blue
O futuro parece triste
What can I do?
O que eu posso fazer?
Watching for freedom
Vigiando a liberdade
Fighting our wars
Disputando nossas guerras
Feeding our children
Alimentando nossas crianças
Keeping your laws
Cumprindo suas leis
Someday you'll suffer
Algum dia você sofrerá
And what I'll do
E o que eu farei?
I'll hand all your promises
Eu lhe darei todas as suas promessas
Over to you
Para você
Standing inside myself, I'm losing control
Dentro de mim mesmo, estou perdendo o controle
You made me believe in the stories you told
Você me fez acreditar nas histórias que contastes
Waiting impatiently, what else can I do?
Esperando impacientemente, o que mais posso fazer?
I handed my future over to you, to you
Eu entreguei o meu futuro para você, para você
Over to you
Para você
Future looks blue
O futuro parece triste
What can I do?
O que eu posso fazer?
Tears filled of sadness
Lágrimas cheias de tristezas
Stealing myself
Roubando a mim mesmo
Which burning secrets?
Quais segredos ardentes?
What to they tell?
Dizer o que para eles?
Mad politicians
Políticos malucos
Can tell it true
Podem dizer que é verdade
I handed my children
Eu entreguei minhas crianças
Over to you
Para você
All over, over to you
Tudo para, para você
All over, over to you
Tudo para, para você
All over, over to you...
Tudo para, para você...
vídeo incorreto?