Sins Of The Father
Tradução automática
Sins Of The Father
Pecados Do Pai
I am the crazy man
Eu sou o homem louco
Who lives inside your head
Que vive na sua cabeça
But I think I'm breaking through the wall
Mas acho que estou abrindo caminho nas paredes
You are the innocent
Você é o inocente
Convicted of the crime
Culpado pelo crime
No one was ever there
Ninguém estava lá
To catch you when you fall
Para te apanhar quando você caiu
I see the diamonds
Eu vejo os diamantes
But you only see the rock
Mas você apenas vê a rocha
I need to run
Eu preciso correr
But you only crawl
Mas você apenas vai lentamente
It's time to open up
É hora de tornar acessível
All the doors that you keep locked
Todas as portas que estavam trancadas
Nobody gives without a take
Ninguém dá sem pegar algo
Let's take it all
Vamos apenas aceitar tudo
You've been twisted into pieces
Você estava escangalhado em pedaços
By the hands of your emotions
Pelas mãos de suas emoções
How much longer are you gonna pay
Até quando você pagará
For yesterday?
Pelo ontem?
Sins of the father
Pecados do pai
One more crucifixion
Mais uma crucificação
One more cross to bear
Mas uma cruz pra carregar
You're a hole in a photograph
Você é um buraco em uma fotografia
Go on - lose it in the city
Continue - Perca-se pela cidade
The city can feel no shame
A cidade não pode sentir vergonha
See the world with electric eye
Olhe o mundo com olhos elétricos
They call it mystery
Eles chamam isto de mistério
But any fool could see
Mas qualquer tolo pode ver
You thought he walked on the water
Você achava que ele caminhava sobre a água
And if the pain was gone
E se a dor se foi
And you were free to run away
E se você estava livre para correr
And get out
E se mandar
Would you get out of there
Você cairia fora daqui
Or do you really care
Ou você realmente se importa?
It's not safe or easy
Isto não é seguro ou fácil
And maybe when you're gone
E talvez quando você tiver partido
You just won't belong at all
Você não fará parte afinal
You're the only witness
Você é a única testemunha
To the murder of an angel
Do assassinato de um anjo
How much longer are you gonna pay
Até quando você pagará
For yesterday
Pelo ontem?
Sins of the father
Pecados do pai
It's just another crucifixion
É apenas outra crucificação
One more cross to bear
Mais uma cruz pra carregar
Go on lose it in the city
Continue, perca-se na cidade
Take a look at the world
Dê uma olhada no mundo
You've got electric eyes
Você tem olhos elétricos
vídeo incorreto?