The Hand That Rocks The Cradle
Tradução automática
The Hand That Rocks The Cradle
A Mão Que Balança O Berço
Young life, too young, who's eyes are choking,
Vida jovem, jovem demais, cujos olhos estão sufocando
Can't rest, can't sleep, for dreams that set you falling.
Não consegue descansar, não consegue dormir, pois os sonhos que te puseram em queda.
Don't feel the hunger, can't drink no holy water,
Não sentem fome , não conseguem beber nenhuma água-benta.
No light in these eyes, no place for dreams at all tonight.
Sem luz nestes olhos, sem espaço para sonhos esta noite.
When the hand that rocks the cradle, is the hand that holds the knife,
Quando a mão que balança o berço é a mão que segura a faca.
And the knife that cuts the cable, kills the spark that feeds the life.
E a faca que corta o cabo, mata a centelha que alimenta a vida.
No grave could be deep enough, down to hell if we were able,
Nenhum túmulo poderia ser profundo o bastante, até o inferno se fôssemos capazes.
The veil of life was pushed aside, by the hand that rocks the cradle.
O véu da vida foi posto de lado, pela mão que balança o berço.
The oath you take is sacred, to save not steel a life,
O juramento que você fez é sagrado não para salvar e não roubar uma vida.
Like the passing of the sweetest soul, that looked through human eyes
Como a passagem da mais doce alma, que olhou através de olhos humanos.
No grave could be deep enough, down to hell if we were able,
Nenhum túmulo poderia ser profundo o bastante, até o inferno se fôssemos capazes.
The veil of life was pushed aside, by the hand that rocks the cradle.
O véu da vida foi posto de lado, pela mão que balança o berço.
Young life, too young, who's eyes are choking,
Vida jovem, jovem demais, cujos olhos estão sufocando
Can't rest, can't sleep, for dreams that set you falling.
Não consegue descansar, não consegue dormir, pois os sonhos que te puseram em queda.
Don't feel the hunger, can't drink no holy water,
Não sentem fome , não conseguem beber nenhuma água-benta.
No light in these eyes, no place for dreams at all tonight.
Sem luz nestes olhos, sem espaço para sonhos esta noite.
It's the hand that rocks the cradle.
É a mão que balança o berço.
It's the hand that steels the life.
É a mão que rouba a vida.
It's the hand that rocks the cradle.
É a mão que balança o berço.
It's the hand that steels the life.
É a mão que rouba a vida.
It's the hand that rocks the cradle.
É a mão que balança o berço.
It's the hand that steels the life.
É a mão que rouba a vida.
It's the hand that rocks the cradle.
É a mão que balança o berço.
It's the hand that steels the life.
É a mão que rouba a vida.
vídeo incorreto?