Tomorrow's Dream
Tradução automática
Tomorrow's Dream
Os Sonhos Do Amanhã
Well I'm leaving tomorrow at daybreak
Bem eu estou indo embora amanhã ao amanhecer
catch the fastest train around nine
Pegarei o trem mais rápido por volta das nove
Yes I'm leaving the sorrow and heartache
Sim eu estou deixando a aflição e a tristeza
before it takes me away from my mind
Antes que elas me afastem da minha mente
Send me love and I may let you see me
Me envie o amor e eu posso te deixar me ver
Send me hopes that can spin in my head
Me envie esperanças que possam girar em minha cabeça
But if you really want me to answer
Mas se você realmente quer que eu responda
I can only let you know when I'm dead
Eu somente posso lhe deixar saber quando eu estive morto
When sadness fills my days
Quando a tristeza inunda os meus dias
It's time to turn away
É hora de me mandar
and then tomorrow's dreams
E então os sonhos do amanhã
become reality to me
Tornam-se realidade para mim
So realize I'm much better without you
Então você percebe que sou muito melhor sem você
You're not the one and only thing in my heart
Você não é a unica coisa no meu coração
I'll just go back to pretending I'm living
Eu apenas voltarei para fingir que eu estou vivendo
so this time I'm gonna have to depart
Então desta vez eu terei que me despedir
vídeo incorreto?