Too Late
Tradução automática
Too Late
Tarde Demais
Soon it's never more
Logo é nunca mais
When you've got to pay for
Quando você precisa pagar por
Promises - made in the night
Promessas - feitas na noite
Call the magic one
Chame a mágica
And with the magic comes
E com a mágica vem
Forever chained to the flame
Para sempre presa nas chamas
It's too late
É muito tarde
Too late - for tears
Tarde demais - Para lágrimas
Too late - And no one hears you
Tarde demais - E ninguém ouve você
Do you feel a touch of evil
Você sente um pouco de maldade?
(then) It's too late
(então) É tarde demais
To wish and make it so
Desejar e fazer tanto
To feel the power growing
Sentir o poder crescendo
Stronger - blessed by the dark
Mais forte - abençoado pela escuridão
And when the candle fades
E quando as velas enfraquecem
You can say it was a joke you played
Você pode dizer que foi uma brincadeira que você jogou
So you must let me go - no
Então você deve me deixar ir - não
It's too late
É tarde demais
You've said the word
Você disse a palavra
Too late - something heard you
Tarde demais - alguma coisa te ouviu
Too late - now the race is on
Tarde demais - agora a corrida já começou
And you're run out of road
E você corre para fora da estrada
Too late - for tears
Tarde demais - para lágrimas
Too late - and no one hears you
Tarde demais - e ninguém te ouve
Can you feel the touch of evil
Você pode sentir um pouco de maldade?
It's too late
É tarde demais
Oh oh oh save me
Oh oh oh salve-me
I believe in your name
Eu acredito no seu nome
Oh oh I've fallen down
Oh oh eu caí
But now I've found
Mas agora eu não encontrei
Nobody to take the blame
Ninguém para culpar
Misery
Miséria
It's come to drag me away
Chegou a me arrastar para longe
And when the hunter cries
E quando o choro caçador
No alibis
sem álibis
Get ready for judgement day
Prepare-se para o dia do julgamento
As the candle fades
Enquanto as velas se apagam
You can say it was a game you made
Você pode dizer que isto é um jogo que você criou
So you must let me go, let me go
Então você deve me deixar ir, me deixar ir
It's too late - you've said the word
É Tarde demais- você disse a palavra
Too late - something heard you
Tarde demais- alguma coisa te ouviu
Too late - the spell is gone
Tarde demais- o feitiço já era
And this time you're the fool
E desta vez você é o tolo
It's too late for tears
É Tarde demais para lágrimas
Too late - and no one hears you
Tarde demais - e ninguém te ouve
Welcome to forever
Bem vindo ao "para sempre"
Welcome it's too late
Bem vindo, é tarde demais
Too late
Tarde demais
vídeo incorreto?