Through Thick And Thin
Tradução automática
Through Thick And Thin
Nos Bons E Maus Momentos
At the age of 13 I signed my first deal, little did I know what that meant
Aos 13 anos eu assinei meu primeiro contrato, pouco sabia o que aquilo significava
My father told me to never let any of this get to my head
Meu pai me disse para nunca deixar nada disso subir a cabeça
At the age of 16 I was higher than the stars, I thought I was living the life
Aos 16 anos eu era maior do que as estrelas, eu pensei que eu estava vivendo a vida
Caught up in the mess I almost forgot the most important thing
Apanhado na bagunça eu quase esqueci a coisa mais importante
My family, the heart in me
Minha família, o coração em mim
All I can say is I'm sorry
Tudo o que posso dizer é que eu sinto muito
My mother said chase your dream
Minha mãe disse persiga os seus sonhos
My father taught me to believe and love through thick and thin
Meu pai me ensinou a acreditar e amar nos bons e maus momentos
My brothers through my attitude
Meus irmãos através da minha atitude
I'll repay with gratitude and love through thick and thin
Vou retribuir com gratidão e amar nos bons e maus momentos
Now at the age of 19 I take a look back and see all my mistakes
Agora, aos 19, eu dou uma olhada para trás e vejo todos os meus erros
And the biggest one of all is not being there when you needed me
E o maior de todos foi não estar lá quando você precisou de mim
All I can do now is set these falls I fight for you every day
Tudo o que posso fazer agora é definir essas quedas que luto por você todos os dias
I'll make up for every single thing I'll be here for you until the end
Vou recompensar cada coisa. Eu vou estar aqui para você até o fim
My family, the heart in me
Minha família, o coração em mim
I'll promise I will be here
Eu prometo que vou estar aqui
Father, I'll always remember the world with you by my side
Pai, eu sempre vou lembrar o mundo com você ao meu lado
And father, you'll always be my hero, oh oh
E pai, você sempre será meu herói, oh oh
And mother, nada se compara con tu amor, oh oh
E mãe, nada se compara com seu amor, oh oh, oh oh, oh oh
And brothers the two of you are my life and soul
E irmãos, vocês dois são a minha vida e alma
My family, the heart in me
Minha família, o coração em mim
I'll promise I will be here
Eu prometo que vou estar aqui
vídeo incorreto?