In The End (No Final) de Black Veil Brides

Tradução completa da música In The End para o Português

In The End
Tradução automática
In The End
No Final
In the end
No final
As we fade into the night
Ao irmos desaparecendo pela noite
Whoa-oa-oa
Whoa-oa-oa
Who will tell the story of your life?
Quem vai contar a história da sua vida?
In the end
No final
As my soul's laid to rest
Enquanto minha alma se deita para descansar
What is left to my body
O que restou do meu corpo
Or am I just a shell?
Ou então, sou apenas uma casca?
And I have fought
Eu Lutei
And with flesh and blood I commanded an army
E com carne e sangue eu comandei um exército
Through it all
Através de tudo
I have given my heart for a moment of glory
Eu dei meu coração por um momento de glória
(I gave it all!)
(Eu daria tudo!)
In the end
No final
As we fade into the night
Ao irmos desaparecendo pela noite
Who will tell the story of your life?
Quem vai contar a história da sua vida?
And who will remember
E quem vai se lembrar
Your last goodbye?
O seu último adeus?
Cause it's the end and I'm not afraid
Porque é o fim e eu não tenho medo
I'm not afraid to die
Eu não tenho medo de morrer
Not afraid, I'm not afraid to die
Não tenho medo, eu não tenho medo de morrer
Born a saint
Nascido com um santo
But with every sin I still want to be holy
Mas, com todos os pecados que ainda quero ser santo
I will live again
Eu vou viver de novo
Who we are
Quem somos
Isn't how we live
Não é como nós vivemos
We are more than our bodies
Nós somos mais que nossos corpos
If I fall
Se eu cair
I will rise back up and relive my glory
Eu levantarei e reviverei minha glória
In the end
No final
As we fade into the night
Ao irmos desaparecendo pela noite
Who will tell the story of your life?
Quem vai contar a história da sua vida?
And who will remember your last goodbye?
E quem vai se lembrar do seu último adeus?
Cause it's the end and I'm not afraid
Porque é o fim e eu não tenho medo
I'm not afraid to die
Eu não tenho medo de morrer
In the end
No final
As we fade into the night
Ao irmos desaparecendo pela noite
Who will tell the story of your life?
Quem vai contar a história da sua vida?
And who will remember your last goodbye?
E quem vai se lembrar do seu último adeus?
Cause it's the end and I'm not afraid
Porque é o fim e eu não tenho medo
I'm not afraid to die
Eu não tenho medo de morrer
Who will remember this last goodbye?
Quem vai se lembrar do seu último adeus?
Cause it's the end and I'm not afraid
Porque é o fim e eu não tenho medo
I'm not afraid to die
Eu não tenho medo de morrer
Not afraid
Não estou com medo
I'm not afraid to die
Não tenho medo de morrer
Not afraid
Não estou com medo
I'm not afraid to die!
Não estou com medo de morrer!
vídeo incorreto?