Rebel Yell
Tradução automática
Rebel Yell
Grito Rebelde
Last night a little dancer came dancing through my door
Ontem a noite uma pequena dançarina veio dançando a minha porta
Last night my little angel came pumping on the floor
Ontem a noite meu pequeno anjo veio agitando na pista
She said, come on baby, I've got a license for love
Ela disse, venha querido, eu tenho uma licensa para amar
And if it expires, pray help from above, because
E se isso expirar, peça ajuda aos céus, pois
In the midnight hour, she cried more, more, more
À meia noite, ela gritou mais, mais e mais
With a rebel yell she cried more, more, more
Com um grito rebelde ela gritou mais, mais e mais
In the midnight hour, baby, more, more, more
À meia noite, amor, mais, mais e mais
With a rebel yell she cried more, more, more, more, more, more
Com um grito rebelde ela gritou, mais, mais, mais, mais, mais e mais
She don't like slavery, she won't sit and beg
Ela não gosta de escravidão, ela não vai se sentar e implorar
But when I'm tired and lonely she gives me head
Mas quando eu estou cansado e sozinho ela me leva para a cama, e eu disse
I said, what set you free and brought you to me, baby
O que te libertou e trouxe você para mim, amor
What set you free, I need you here by me, because
O que te libertou, eu preciso de você aqui comigo, pois
In the midnight hour, she cried more, more, more
À meia noite, ela gritou mais, mais e mais
With a rebel yell she cried more, more, more
Com um grito rebelde ela gritou mais, mais e mais
In the midnight hour baby, more, more, more
À meia noite, amor, mais, mais e mais
With a rebel yell she cried more, more, more
Com um grito rebelde ela gritou, mais, mais e mais
He lives in his own heaven
Ele vive em seu próprio paraíso
Collects it to go from the seven eleven
Recolhe isso para ir das sete às onze
Well he's out all night to collect a fare
Bem ele está fora toda a noite para receber uma taxa
Just so long, just so long it don't mess up his hair!
Contanto, contanto que isso não bagunce seu cabelo!
Rawr!
Rawr!
I walked the ward with you, baby
Eu andei o bairro com você, amor
A thousand miles with you
Mil milhas por você
And I dried your tears of pain, baby
E eu sequei suas lágrimas de dor, amor
A million times for you
Um milhão de vezes por você
I'd sell my soul for you, baby
Eu vendi minha alma por você, amor
For money to burn with you
Por dinheiro para enterrar com você
I'd give you all and have none, baby
Eu dei tudo pra voçê e não tenho mais nada, amor
Just to, just to, just to, just to, to have you here by me, because
Apenas para, apenas para, apenas para, apenas para, para ter você aqui comigo, pois
In the midnight hour, she cried more, more, more
À meia noite, ela gritou mais, mais e mais.
With a rebel yell she cried more, more, more
Com um grito rebelde ela gritou mais, mais e mais.
In the midnight hour baby, more, more, more
À meia noite, amor, mais, mais e mais.
With a rebel yell she cried more, more, more, more, more, more
Com um grito rebelde ela gritou, mais, mais, mais, mais, mais e mais
Oh yeah, little baby
Oh yeah, minha pequena
She wants more, more, more, more, more, more
Ela quer mais, mais, mais, mais, mais e mais
Oh yeah, little angel
Oh yeah, meu anjo
She wants more, more, more, more, more, more
Ela quer, mais, mais, mais, mais, mais e mais
vídeo incorreto?