Shadows Die
Tradução automática
Shadows Die
Sombras Morrem
Tear down the cross
Destrua a cruz
Splinters and shards remembered
Pedaços e cacos lembrados
This trojan horse
Esse cavalo de tróia
Rode to the land we enter
Cavalgou para a terra que entramos
We'll burn away
Nós vamos incendiar por aí
And free our fallen brothers
E libertar nossos irmãos caídos
From shackles made
De algemas feitas
Of steel and bones of soldiers
De aço e ossos de soldados
Yeah!
Yeah!
Let shadows die
Deixe as sombras morrerem
So I can feel alive
Então eu posso me sentir vivo
The church of lies
A igreja das mentiras
Can't tell me what is right
Não pode me dizer o que é certo
Our little victories and desires won't live on
Nossas pequenas vitórias e desejos não viverão
Let shadows die
Deixe as sombras morrerem
So I can feel alive
Então eu posso me sentir vivo
I feel alive
Sentir vivo
I feel alive, yeah
Eu me sinto vivo, yeah
In fear and faith (in fear and faith)
Com medo e fé (com medo e fé)
The candles light our freedom
As velas iluminam nossa liberdade
By tainted night
Na noite podre
We live this war of wisdom
Vivemos essa guerra de sabedoria
The streets are stained
As ruas estão manchadas
With blood that ran their kingdom
Com sangue que correu do reino deles
And feed the beast
E alimentou a besta
That lies beneath our treason
Que deita sob nossa traição
Let shadows die
Deixe as sombras morrerem
So I can feel alive
Então eu posso me sentir vivo
The church of lies
A igreja das mentiras
Can't tell me what is right
Não pode me dizer o que é certo
Our little victories and desires won't live on
Nossas pequenas vitórias e desejos não viverão
Let shadows die
Deixe as sombras morrerem
So I can feel alive
Então eu posso me sentir vivo
I feel alive
Sentir vivo
William Control:
William Control:
F.E.A.R. will round up these rebels!
A F.E.A.R. vai capturar esses rebeldes!
These deviantes! These so called wild ones!
Esses depravados, estes chamados de selvagens!
We'll lecture the streets with their bones!
Vamos preencher as ruas com seus ossos!
And annihilate the dangerous and obtuse ideas poisoning your children,
E aniquilar as ideias perigosas e obtusas que envenenam os seus filhos
Endangering your freedom!
Colocando em risco sua liberdade!
Giving rise to the destruction
Dando origem à destruição
Of the benevolent future we have prepared for you!
Do futuro benevolente que nós preparamos para você!
You belong in the shadows!
Você pertence às sombras!
The shadows are where you will be made safe!
Nas sombras é onde você estará a salvo!
Do not disobey!
Não nos desobedeça!
Let shadows die
Deixe as sombras morrerem
So I can feel alive
Então eu posso me sentir vivo
The church of lies
A igreja das mentiras
Can't tell me what is right
Não pode me dizer o que é certo
Our little victories and desires won't live on
Nossas pequenas vitórias e desejos não viverão
Let shadows die
Deixe as sombras morrerem
So I can feel alive
Então eu posso me sentir vivo
I feel alive
Sentir vivo
(I feel alive)
(Eu me sinto vivo)
vídeo incorreto?