The Gunsling (O Pistoleiro) de Black Veil Brides

Tradução completa da música The Gunsling para o Português

The Gunsling
The Gunsling
Tradução automática
The Gunsling
O Pistoleiro
When sun sets dusk and streets are cleared
Quando o sol se põe o anoitecer e as ruas estão vazias
Well this town's renegade is near
Bem, o renegado desta cidade está próximo
I'm standing tall, awaiting host
Eu estou de pé, esperando acolhimento
What's it like to see a ghost?
Como é ver um fantasma?
Both outlaws equal, yes indeed
Ambos foras da lei, sim, realmente
a one shot rhythm to the gunsling
Um ritmo de um tiro para o pistoleiro
So long my sweet...
Tanto tempo meu doce...
Bye bye...
Bye bye...
Standin' alone through the soot and stone
Parado sozinho através da fuligem e das pedras
He draws from his holster, a man
Ele saca do coldre, um homem
Crawlin' alone through the soot and stone
Rastejando sozinho através da fuligem e das pedras
He makes his way home half to death...
Ele faz o seu caminho para casa meio morto...
He clenched his fists and said a prayer
Ele cerrou os punhos e fez uma oração
For every breath of dusty air
Para cada lufada de ar empoeirado
He fires loud, awaiting host
Ele atira alto, esperando acolhimento
What's it like to be a ghost?
Como é ser um fantasma?
Both outlaws equal, yes indeed
Ambos foras da lei, sim, realmente
a one shot rhythm to the gunsling
Um ritmo de um tiro para o pistoleiro
So long my sweet...
Tanto tempo meu doce...
I hear those voices calling
Eu ouço as vozes chamando
"Take your life"
"Tire a sua vida"
I cannot take this lying down...
Eu não posso aceitar isso caído...
No...!
Não...!
Standin' alone through the soot and stone
Parado sozinho através da fuligem e das pedras
He draws from his holster, a man
Ele saca do coldre, um homem
Crawlin' alone through the soot and stone
Rastejando sozinho através da fuligem e das pedras
He makes his way home half to death...
Ele faz o seu caminho para casa meio morto...
In time (In time...)
Com o tempo (o tempo...)
In vain (In vain...)
Em vão (em vão...)
Well I wash my hands of yesterday
Bem, eu lavo minhas mãos de ontem.
If I should fall, if I should pass
Se eu cair, se eu passar
It's worth one last stand
Vale uma última tentativa
before the gates of hell...!
Antes dos portões do inferno...!
before the gates of hell...!
Antes dos portões do inferno...!
before the gates of hell...!
Antes dos portões do inferno...!
I hear those voices calling
Eu ouço as vozes chamando,
"Take your life"
"Tome a sua vida."
I cannot take this lying down...
Eu não posso aceitar isso caído...
No...!
Não...!
Standin' alone through the soot and stone
Parado sozinho através da fuligem e das pedras
He draws from his holster, a man
Ele saca do coldre, um homem
Crawlin' alone through the soot and stone
Rastejando sozinho através da fuligem e das pedras
He makes his way home half to death...
Ele faz o seu caminho para casa meio morto...
In time (In time...)
Com o tempo (o tempo...)
In vain (In vain...)
Em vão (em vão...)
Well I wash my hands of yesterday
Bem, eu lavo minhas mãos de ontem
If I should fall, if I should pass
Se eu cair, se eu passar
It's worth one last stand
Vale uma última tentativa
before the gates of hell...!
Antes dos portões do inferno...!
vídeo incorreto?