Village On The Sand
Tradução automática
Village On The Sand
Aldeia No Areal
Saw three ships a-sailing in from across the sea
Avistaram três veleiros vindos do mar
Strangers ne'er were welcome but for curiosity
Estranhos não eram bem-vindos, exceto pela curiosidade
But come they did and when they did ready they did stand
Mas se convidaram, e, quando prontos, vieram e ali ficaram
And things would never be the same in our Village on the Sand...
E as coisas nunca mais seriam as mesmas na nossa Aldeia no Areal...
When the ships pulled in to dock the villagers did hide
Quando os barcos atracaram no cais os moradores se esconderam
When trouble came it usually was brought upon the tide
Quando o problema vinha, geralmente era trazido pela maré
When the pirates disembarked they were making plans
Enquanto desembarcavam, os piratas faziam planos
And from then on things were not the same in our Village on the Sand...
E a partir daí as coisas não foram mais as mesmas em nossa Aldeia no Areal...
The smugglers came into our town and many sought to run
Os saqueadores vieram à nossa cidade e muitos buscaram refúgio
I stood my ground bravely and came face to face with one
Mantive-me firme e forte e enfrentei um deles
Time and travel on the seas weathered face and hand
O tempo e as viagens pelo mar envelheceram-lhe a face e as mãos
He was different than others in my Village on the Sand...
Ele era diferente dos outros em minha Aldeia no Areal...
He told me of the years he'd spent on the stormy seas
Ele me contou sobre os anos que passou em mares tempestuosos
Then he spoke a poet's words of philosophy
Então ele pronunciou filosofias de um poeta
And when he had to leave again he asked me for my hand
E quando ele precisou partir novamente, pediu-me em casamento
And I knew I'd never see again my Village on the Sand...
E eu soube que nunca mais veria novamente minha Aldeia no Areal...
vídeo incorreto?