Hollow Bodies
Tradução automática
Hollow Bodies
Corpos Vazios
Black souls, empty bodies!
Almas negras, corpos vazios!
You had me fooled straight from the start!
Você me enganou desde o início!
We pray for an answer
Oramos por uma resposta.
We have to fight or be hollow just like them!
Temos que lutar ou seremos vazios como eles!
Walking lifeless, have we been left for the dead?
Andando sem vida, temos sido deixado pelos mortos?
Black souls, empty bodies!
Almas negras, corpos vazios!
We have to fight or be hollow just like them!
Temos que lutar ou seremos vazios como eles!
They're coming for us now (whoa)
Eles estão vindo para nós agora (whoa)
So don't make a sound (whoa)!
Portanto, não faça um som (whoa)!
Is there anybody left to see the sun?
Há alguém à esquerda para ver o sol?
Is there anybody left to cure the dead?
Alguém deixou de curar os mortos?
Unaware and unawake! Unaware and unawake!
Inconscientes e adormecidos! Inconscientes e adormecidos!
Every city is burning, we're all wasting away!
Cada cidade está em chamas, todos nós estamos desperdiçando!
Tothing will end this, nothing to prove!
Nada vai acabar com isso, nada a provar!
There's nowhere to run, all hell is breaking loose!
não há para onde correr, todo o inferno está quebrando solto!
They're coming for us now (whoa)
Eles estão vindo para nós agora (whoa)
So don't make a sound (whoa)!
Portanto, não faça um som (whoa)!
Is there anybody left to see the sun?
Há alguém à esquerda para ver o sol?
Is there anybody left to cure the dead?
Alguém deixou de curar os mortos?
Unaware and unawake! Unaware and unawake!
Inconscientes e adormecidos! Inconscientes e adormecidos!
Something tells me we could be here for a while
Algo me diz que poderia ficar aqui por um tempo
And all I know is if you can't run learn to die!
E tudo que eu sei é que se você não pode executar, aprenda a morrer!
And now I wonder if we'll make it through the night
E agora eu me pergunto se nós vamos fazer isso durante a noite.
All I know is if you can't run learn to die!
Tudo o que sei é que se você não pode executar aprenda a morrer!
With the setting sun put the gun in my hand!
Com o pôr do sol coloco a arma na minha mão!
Pull the trigger don't fail me now!
Puxo o gatilho não me falhe agora!
With the setting sun put the gun in my hand!
Com o pôr do sol coloco a arma na minha mão!
Don't fail me now!
Não me falhe agora!
It's starting again!
Está começando de novo!
We're going hollow!
Vamos vazios!
We're going hollow!
Vamos vazios!
Something tells me we could be here for a while
Algo me diz que poderia ficar aqui por um tempo
And all I know is if you can't run learn to die!
E tudo que eu sei é que se você não pode executar aprenda a morrer!
And now I wonder if we'll make it through the night
E agora eu me pergunto se nós vamos fazer isso durante a noite.
All I know is if you can't run learn to die!
Tudo o que sei é que se você não pode executar aprenda a morrer!
Whoa, whoa! Don't fail me now!
Ei, ei! Não me falhe agora!
Whoa, whoa! Don't fail me now!
Ei, ei! Não me falhe agora!
vídeo incorreto?