I'm Bad News, In The Best Way (Sou Más Notícias, Na Melhor Maneira) de Blessthefall

Tradução completa da música I'm Bad News, In The Best Way para o Português

I'm Bad News, In The Best Way
I'm Bad News, In The Best Way
Tradução automática
I'm Bad News, In The Best Way
Sou Más Notícias, Na Melhor Maneira
Tell me
Diga me
What did you think when you found me lost
o que você achou quando me encontrou perdido
And my hope was fading
E minha esperança estava desaparecendo
Tell me
Diga me
What did you say to make me feel again
o que você disse para me fazer sentir novamente
Your voice could take me
Sua voz pode me levar
Don't let the darkness surround me
Não deixe a escuridão ao meu redor
Lift me up, I'll let you in
Me Levante, eu deixarei você entrar
Don't let the darkness surround me
Não deixe a escuridão ao meu redor
Lift me up, I'll let you in
Me Levante, eu deixarei você entrar
I said I'm sorry and I won't forget the past regrets
Eu disse que sinto muito eu não vou esquecer os arrependimentos do passado
And now that's over
E agora isto acabou
I said I'm sorry you're my only one the past is gone
Eu disse eu sinto muito você é minha única o passado se foi
And all that's over, not losing you
E tudo que eu não quero mais, esta perdendo você
It's never over
Isso nunca acabará
I'm not losing you
Eu não estou perdendo você
Please take me home
Por favor me leve pra casa
Please take me home
Por favor me leve pra casa
Please take me home, stay with me tonight
Por favor, me leve pra casa, fique comigo esta noite
Please take me home
Por favor me leve pra casa
And please take me home (I'm not losing you)
E por favor me leve pra casa (eu não estou perdendo você)
And please take me home (You're not losing me)
E por favor me leve pra casa (você não está me perdendo)
I said that you are the one for me
Eu disse que você é a única para mim
For me
Para mim
I said I'm sorry and I won't forget the past regrets
Eu disse que sinto muito e eu não vou esquecer dos arrependimentos passados
And now that's over
E agora isto acabou
I said I'm sorry you're my only one the past is gone
Eu disse que sinto muito e você é minha única do passado que se foi
And all that's over, not losing you
E tudo acabou, não perdendo você
And now that's over, not losing you
E agora tudo isso acabou, não perdendo você
And now that's over,
E agora isso acabou,
I'm not losing you.
Eu não estou perdendo você.
vídeo incorreto?