We'll Sleep When We're Dead (Nós Vamos Dormir Quando Estivermos Mortos) de Blessthefall

Tradução completa da música We'll Sleep When We're Dead para o Português

We'll Sleep When We're Dead
We'll Sleep When We're Dead
Tradução automática
We'll Sleep When We're Dead
Nós Vamos Dormir Quando Estivermos Mortos
Let the light shine in.
Deixe a luz brilhar.
Cause We're not alone.
Porque nós não estamos sozinhos.
We're Not Alone.
Não estamos sozinhos.
Let the light shine in.
Deixe a luz brilhar.
Cause We're not Alone.
Porque não estamos sozinhos.
We're Not Alone
Não estamos sozinhos.
(We will tear away)
(Nós seremos despedaçados)
(We will tear away)
(Nós seremos despedaçados)
This awful feeling, lets start the bleeding.
Essa sensação terrivel, vamos começar o sangramento.
(We will wash away)
(Nós iremos mandar embora)
(We will wash away)
(Nós iremos mandar embora)
(All of Your doubt)
(Todas suas dúvidas)
This will be the last time that..
Esta vai ser a última vez que...
You're never going to hurt again.
Você nunca vai se machucar novamente.
I'll never sing this song without you.
Eu nunca vou cantar essa canção sem você.
(Without you)
(Sem você)
Remember the way that it felt.
Lembre-se do jeito que sentia.
You're never going to hurt again.
Você nunca vai se machucar novamente.
I'll never sing this song.
Eu nunca vou cantar esta canção.
Remember the day.
Lembre-se do dia.
Remember.
Lembre.
Hide your makeshift hearts.
Esconda suas artes travessas.
We're taken aim.
Nós estamos mirando
(We're taken aim)
(Nós estamos mirando)
And We won't be leaving.
E nós não iremos embora.
(Hide your)
(Esconda suas)
Makeshift hearts.
Artes travessas.
We're taken aim, taken aim.
Nós estamos mirando, estamos mirando.
We won't be leaving.
Nós não iremos acreditar
(We will tear away)
(Nós seremos despedaçados)
(We will tear away)
(Nós seremos despedaçados)
This awful feeling, lets start the bleeding.
Essa sensação terrivel, vamos começar o sangramento.
(We will wash away)
(Nós iremos mandar embora)
(We will wash away)
(Nós iremos mandar embora)
(All of Your doubt)
(Todas as suas dúvidas)
This will be the last time that..
Esta vai ser a última vez que...
You're never going to hurt again.
Você nunca vai se machucar novamente.
I'll never sing this song without you.
Eu nunca vou cantar essa canção sem você.
(Without you)
(Sem você)
Remember the way that it felt.
Lembre-se do jeito que sentiu.
You're never going to hurt again.
Você nunca se machucará novamente.
I'll never sing this song.
Eu nunca vou cantar esta canção.
Remember the day.
Lembre-se do dia.
Remember.
Lembre-se.
Let your, light shine in tonight, tonight, tonight.
Deixa sua luz brilhar essa noite, esta noite, esta noite.
All alone is where we've been before.
Sozinhos é onde nós estavamos antes.
All alone is where we started.
Sozinhos é onde nós começamos.
All alone is where we've been before.
Sozinhos é onde nós estavamos antes.
All alone is where we started.
Sozinhos é onde nós começamos.
(All alone is where we've been before)
(Sozinhos é onde nós estavamos antes)
(All alone is where we started)
(Sozinhos é onde nós começamos)
(All alone is where we've been before)
(Sozinhos é onde nós estavamos antes)
(All alone is where we started)
(Sozinhos é onde nós começamos)
We'll be testing the martyrs,
Nós estaremos testando os mártires,
We'll be testing the martyrs.
Nós estaremos testando os mártires.
And bringing hell and high waters,
E trazendo inferno e altas marés,
And bringing hell and high waters.
E trazendo inferno e altas marés.
We'll be testing the martyrs,
Nós estaremos testando os mártires,
We'll be testing the martyrs.
Nós estaremos testando os mártires.
(And bringing hell and high waters)
(E trazendo inferno e altas marés)
And bringing hell and high waters
E trazendo inferno e altas marés.
vídeo incorreto?