Age Of False Innocence (Era Da Falsa Inocência) de Blind Guardian

Tradução completa da música Age Of False Innocence para o Português

Age Of False Innocence
Age Of False Innocence
Tradução automática
Age Of False Innocence
Era Da Falsa Inocência
Cut off the light
Apague a luz
Take a look
Dê uma olhada
There's nothing beyond but pain
Não há nada além da dor
Suffer in the deepest void
Sofrimento no mais profundo vazio
The flame of hope isgone
A chama da esperança se foi
What have I done
O que foi que eu fiz?
Denied the father and the sun
Negado ao Pai e ao sol
For a moment it seemed
Por um momento pareceu
There's space beyond the spheres
Que há espaço além das esferas
Aflame the night
Incendeie a noite
So clear and bright
Tão clara e brilhante
Unstable light
Luz instável
You've been sacrificed in fear
Você foi sacrificado no medo
Now there's one thing for sure
Agora uma coisa é certa
I'm not afraid anymore
Eu não tenho mais medo
Day after day we've been fixed in the bowl
Dia após dia estivemos presos numa vasilha
For so long
Por tanto tempo
For ages we're captured in shells
Por séculos somos capturados em cascos
And crystallized walls
E paredes cristalizadas
Predestined or punished
Predestinados ou punidos?
By man or god
Pelo homem ou por Deus?
I cannot, I will not
Não posso, não vou
Deny it's false innocence
Negar que é a falsa inocência
I cannot, I will not
Não posso, não vou
The age of false innocence
A era da falsa inocência
Take it away from me
Leve-a para longe de mim
For a while
Por um tempo
Astronomy has moved the earth
A astronomia moveu a Terra
And we've turned around the sun
E nós girávamos ao redor do sol
Sanctum officium
Santo ofício
Has made me believe
Me fez acreditar
Has made me believe
Me fez acreditar
Has made me believe
Me fez acreditar
We know for sure you're lying
"Nós temos certeza que você mente
Would you like to mess with holy science
Você gostaria de se meter com a ciência sagrada
You know the fear of dying
Você conhece o medo da morte
Would it be worth it to hear you crying
Valeria a pena ouvir você chorando"
I've slaughtered truth
Eu massacrei a verdade
And I've shattered my heart
E despedacei meu coração
Far too long I have played with hellfire
Por muito tempo eu brinquei com o fogo do inferno
And science has turned into madness
E a ciência se transformou em loucura
But I should have taken it higher
Mas eu deveria ter ido mais além
So I feel so I feel
Então eu sinto, eu sinto
Like Judas must have felt before
Como Judas deve ter se sentido antes
That Wednesday night near by the tree
Naquela noite de Quarta-feira ao lado da árvore
Day after day we will gratefully suffer for more
Dia após dia gratamente iremos sofrer por mais
Predestined's our part
Predestinada é nossa parte
So we Bleed in the name of god
Então sangramos em nome de Deus
Don't believe in their eternity
Não acredite na eternidade deles
We're still held in blindness
Nós ainda estamos fincados na cegueira
And I've been turned into a liar
E eu me tornei um mentiroso
If there is no heaven
Se não existe céu
There won't be release
Então não haverá libertação
I cannot, I will not
Não posso, não vou
Deny it's false innocence
Negar que é a falsa inocência
I cannot, I will not
Não posso, não vou
The age of false innocence
A era da falsa inocência
I cannot, I will not
Não posso, não vou
Deny it's false innocence
Negar que é a falsa inocência
I cannot, I will not
Não posso, não vou
The age of false innocence
A era da falsa inocência
Take it away from me
Leve-a para longe de mim
vídeo incorreto?