Curse My Name
Tradução automática
Curse My Name
Amaldiçoe Meu Nome
The tenure of kings and their magistrates
O domínio dos reis e seus magistrados
By good men it must be deposed
Por homens de bem, deve ser deposto
The covenant made can be voided at once
O tratado feito pode ser anulado de uma vez
Disanoint him, take his crow
Despoja-lo, tomar sua coroa
They plead for their king
Eles rogam por seu rei
And they pity their lord
E lamentam por seu senhor
Put him to death, that's what I say
Colocá-lo à morte, é o que eu digo
Though never so just these dancing divines
Embora nunca tão apenas estas danças divinas
Endue him with reason and grace
Dotar-lhe de razão e de graça
They're gibberish
Eles são rabiscos
Words dissemble the facts
Palavras dissimulam os fatos
God's will
A vontade de Deus
They falsely will claim
Eles vão alegar falsamente
Let him curse my name
Deixe que ele amaldiçoe meu nome
On these blood stained pages of misery
Nestas páginas de miséria manchadas de sangue
Let him call me a tyrant so cruel
Deixe ele me chamar de um tirano tão cruel
Let him curse my name
Deixe que ele amaldiçoe meu nome
But remember the truth
Mas lembre-se da verdade
So there they come
Então lá vem eles
From everywhere
De todos os lugares
The witness revenge
A vingança testemunha
Hear them calling
Ouça-os chamando
"You're laden with blood
"Você está cheio de sangue
It's spilled everywhere”
Está derramado por toda parte"
And sorrow's everlasting
E a tristeza é eterna
Oh you'll be aware now
Oh, você estará ciente agora
That trial is near
Que o julgamento está próximo
It's close at hand
Está por perto
The masquerade is over
O disfarce está no fim
It ends…
Termina
(Remove his crown
Retire sua coroa
And bring him down) (x2)
E o derrubem
Now we shall mourn no longer
Agora não lamentaremos mais
Our prayers they've been heard (x2)
Nossas orações foram ouvidas
We won't take it anymore (x5)
Nós não vamos aguentar mais
And we're one we are the nation
E nós somos um somos a nação
(We won't take it anymore)
Nós não vamos aguentar mais
And we're one we are the law
E nós somos um somos a lei
(We won't take it anymore)
Nós não vamos aguentar mais
And we're one we are the nation
E nós somos um somos a nação
(We won't take it anymore)
Nós não vamos aguentar mais
And we're one we are the law
E nós somos um nós somos a lei
Falsely they praise
Falsamente louvam
Deify his majesty
Deificar sua majestade
"He's blessed the anointed's
"Ele abençoou o ungido
Fulfilling god's will"
Cumprindo a vontade de Deus"
Curse them all
Malditos sejam todos
No further he's king
Ele não é mais rei
Providence brought him straight into our hands
Providências trouxeram diretamente a nossas mãos
Let him curse my name
Deixe que ele amaldiçoe meu nome
On these blood stained pages of misery
Nestas páginas de miséria manchadas de sangue
Let him call me a tyrant so cruel
Deixe que ele me chame de tirano cruel
Let him curse my name but remember the truth
Deixe que ele amaldiçoe meu nome mas lembre-se da verdade
Now let him appear
Agora deixe ele aparecer
There's joy in the air
Há alegria no ar
Now witness a new age is dawning
Agora testemunhe uma nova era nascendo
In trouble alone
Com problemas sozinho
He's facing despair
Ele enfrenta o desespero
Awaiting his bitter ending
Aguardando seu fim amargo
We all know he's guilty as charged
Nós todos sabemos que ele é culpado da acusação
By punishment due to his crime
Por castigo devido ao crime
We sacrifice the wicked king
Nós sacrificamos o ímpio rei
Acknowledged by scriptures and law
Reconhecido pelas escrituras e lei
Let him curse my name
Deixe que ele amaldiçoe meu nome
On these blood stained pages of misery
Nestas páginas de miséria manchadas de sangue
Let him call me a tyrant so cruel
Que ele me chame de tirano cruel
Let him curse my name but remember the truth
Deixe que ele amaldiçoe meu nome mas lembre-se da verdade
On these blood stained pages of misery
Nestas páginas de miséria manchadas de sangue
Let him call me a tyrant so cruel
Que ele me chame de tirano cruel
Let him curse my name but remember the truth
Deixe que ele amaldiçoe meu nome mas lembre-se da verdade
(We won't take it anymore)
Nós não vamos aguentar mais
Our voice it shall be heard
A nossa voz deve ser ouvida
(We won't take it anymore)
Nós não vamos aguentar mais
But I will remember the truth (x2)
Mas eu vou lembrar da verdade
vídeo incorreto?