Fast To Madness (Rápido Para A Loucura) de Blind Guardian

Tradução completa da música Fast To Madness para o Português

Fast To Madness
Fast To Madness
Tradução automática
Fast To Madness
Rápido Para A Loucura
White hair and red eyes
Cabelos brancos e olhos vermelhos
He's holding the crown
Ele está segurando a coroa
The king of the island
O rei da ilha
Elric of Melnibon
Elric de Melnibon
He's born for destruction
Ele nasceu para a destruição
He's ruled by the gods
Ele é comandado pelos deuses
Eternal hero
Herói eterno
The scale of the universe
A escala do Universo
Blood on his hands
Sangue em suas mãos
He's born a thousend times
Ele nasceu mil vezes
Why don't we feel the signs
Por que não sentimos o sinal
From the dragon king
Do rei dragão?
Before the end of the fire his yourney starts
Antes do fim do fogo a jornada dele começa
The eagle's spreading his wings
A águia está abrindo suas asas
Following his fate
Seguindo o destino dele
He's ruled from anywhere
Ele é comandado por algum lugar
Leads him to the truth
Leva-o para a verdade
It's deep inside
Está nas profundezas
Hail to the king
Salve o rei
They'll bless tonight
Ele vai abençoar esta noite
He's the Saviour of our time
Ele é o Salvador de nosso tempo
In a dark land far behind
Em uma terra sombria distante
No one knows it's name
Ninguém sabe seu nome
There's a dark sword cold as ice
Há uma espada escura fria como gelo
A blade created for him
Uma lâmina criada por ele
Stormbringer cries
O trazedor de chuvas chora
For the soul of everyone
Pelas almas de todos
Stormbringer crues
O trazedor de chuvas chora
"The ending has begun"
"O fim começou"
Ref.:
Ref.:
Run fast to Madness
Corra rápido para a Loucura
Forever I
Para sempre eu
Run fast to Madness
Corra rápido para a Loucura
Leave him alone
Deixe-o em paz
Destiny's calling him back to the island
O destino o chama de volta para a ilha
And time? Time is standing still
E o tempo? O tempo ainda espera
Time is not real
Tempo não é real
Time is not real
Tempo não é real
Armed with weapons awaiting the fight
Armados com armadilhas esperando a luta
He's leading the dragon
Ele está guiando o dragão
The sun will never rise
O sol nunca nascerá
Creatures are lurking
Criaturas estão emboscando
In darkness they hide
Na escuridão elas se escondem
High in the sky the dragon king is flying
Alto no céu o rei dragão está voando
Hail to the king of Melnibon
Salve o rei de Malnibon
He's the Saviour of our time
Ele é o Salvador de nosso tempo
Mourning deserts rottingness
Desertos em luto
Blade of dark will rise
Lâmina da escuridão vão ascender
Gods devine
Deuses divinos
Are hiding in the dark
Estão escondidos na escuridão
Needing Elric's hand
Precisando da mão de Elric
Stormbringer cries:
O trazedor de chuvas exclamou:
"I'm forged in darkest time"
"Fui forjado na era da escuridão"
Stormbringer cries:
O trazedor de chuvas exclamou:
"The ending has begun"
"O final começou"
vídeo incorreto?