Precious Jerusalem (Preciosa Jerusalem) de Blind Guardian

Tradução completa da música Precious Jerusalem para o Português

Precious Jerusalem
Precious Jerusalem
Tradução automática
Precious Jerusalem
Preciosa Jerusalem
No doubt doubt
Sem dúvida, sem dúvida
No longer need to hide it
Já não é mais preciso escondê-lo
I've found out who I am
Eu descobri quem eu sou
I' moved around in circles
Eu me movi em círculos
I rise and fall again
Eu levanto e caio novamente
I know it well
Eu sei muito bem (que)
Every word I tell
Cada palavra que eu digo
Seems to make no sense at all
Parece não fazer nenhum sentido
Words will heal it
Palavras irão curar
Love will conquer
O amor conquistará
The hearts of the hopeless
Os corações dos desesperançados
The almighty is still alive
O todo-poderoso ainda está vivo
Risin' up from the heart of the desert
Levantando do coração do deserto
Risin' up for Jerusalem
Levantando de Jerusalém
Risin' up from the heart of the desert
Levantando do coração do deserto
Building up old Jerusalem
Construindo a velha Jerusalém
Risin' up from the heart of the desert
Levantando do coração do deserto
Risin' up for Jerusalem
Levantando de Jerusalém
Risin' up from the heart of the desert
Levantando do coração do deserto
Building up old Jerusalem
Construindo a velha Jerusalém
I've gone beyond
Eu fui além
But there's no life
Mas não há vida
And there is nothing how it seems
E não há nada que se pareça com ela
I've gone beyond
Eu fui além
But there's no life
Mas não há vida
There is no healing rain in Eden
Não há nenhuma chuva que cura no Éden
The empty barren wasted paradise
O paraíso estéril e devastado
Let's celebrate the dawning of the son
Vamos celebrar a ascendência do filho
I turn to you oh my precious Jerusalem
Eu me viro para você oh minha preciosa Jerusalém
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Negue a paixão de seus profetas e trate-os como tolos
I turn to you oh my poor old Jerusalem
Eu volto para você oh minha velha e pobre Jerusalém
Deny my love but you can change fate
Negue meu amor mas você pode mudar a verdade
Son of man
Filho do homem
You truly are mine
Você realmente é meu
Can't stand the pain
Não consigo suportar a dor
No more grief and misery
Chega de sofrimento e miséria
It goes on and on and on and on
Isto continua, continua, continua
and on and on and on
E continua para sempre...
Father stop it now
Pai, pare com isso agora
We must stop it now
Nós devemos parar com isso agora
You really think you are half way up
Você realmente acha que está meio caminho para cima
I would not mind if you were right
Eu não me importaria se você estivesse certo
It's not sure
Não está claro
I'd rather say you are half way down
Eu diria que você está meio caminho para baixo
So I am going to help you
Então eu irei ajudar você
If I can
Se eu puder
I've been caught
Eu fui pego
In wilderness
No descampado
In wilderness
No descampado
I've got out well
Eu fugi, bem
I found myself
Eu me encontrei
In desert lands
Em terras desertas
In desert lands
Em terras desertas
But you've been on my mind
Mas você esteve em minha mente
I turn to you oh my precious Jerusalem
Eu me viro para você oh minha preciosa Jerusalém
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Negue a paixão de seus profetas e trate-os como tolos
I turn to you oh my poor old Jerusalem
Eu volto para você oh minha velha e pobre Jerusalém
Deny my love but you can change truth
Negue meu amor mas você pode mudar a verdade
Rise up and follow me
Levante-se e siga-me
'Cause I will bring the light
Pois eu trarei a luz
Rise up and follow me
Levante-se e siga-me
Wake up and clear your mind
Acorde e espaireça sua mente
I try to bring it back
Eu tento trazer de volta
The seed of life
A semente da vida
I try to bring it back
Eu tento trazer de volta
The seal of light
O sinal de luz
So if you say
Então se você disser (que)
There's no faith in man
Não há fé no homem
You better keep in mind
É melhor você ter em mente
That I can read between the lines
Que eu posso ler nas entrelinhas
My heavy burden brings
Meu fardo pesado traz
Eyesight to the blind
Visão para o cego
I've been caught
Eu fui pego
In wilderness
No descampado
In wilderness
No descampado
I've got out well
Eu fugi, bem
I found myself
Eu me encontrei
In desert lands
Em terras desertas
In desert lands
Em terras desertas
But you've been on my mind
Mas você esteve em minha mente
I turn to you oh my precious Jerusalem
Eu me viro para você oh minha preciosa Jerusalém
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Negue a paixão de seus profetas e trate-os como tolos
I turn to you oh my poor old Jerusalem
Eu volto para você oh minha velha e pobre Jerusalém
Deny my love but you can change me
Negue meu amor mas você pode mudar a verdade
vídeo incorreto?