Punishment Divine (Castigo Divino) de Blind Guardian

Tradução completa da música Punishment Divine para o Português

Punishment Divine
Punishment Divine
Tradução automática
Punishment Divine
Castigo Divino
It's warm and tender but very soon it will turn cold
É quente e aconchegante mas muito em breve se tornará frio
Shadows stare down from the walls
Sombras espreitam das paredes
Out of the mist it's coming closer now
Surgindo da neblina está se aproximando, agora
It never rains -- it pours on me
Nunca chove, mas estou ensopado
So let the saints
Então deixe os santos
Set up the courtyard, the unpleasant cage
Prepararem a Corte, a desagradável jaula
The obvious point is I'm insane
O ponto óbvio é que estou insano.
Was I aware whom I has slain, I fear I was:
Eu estava ciente de quem eu havia matado? Temo que eu era:
The faceless
O sem rosto
The nameless
O Sem nome
The bush set on fire
O arbusto em chamas
No one ever dared to speak
Ninguém jamais ousou dizer:
"Shame on me, I don't believe
"É uma pena eu não acreditar
The here and now Is all we're living for"
Mas o aqui e o agora é tudo pelo que vivemos"
Joyful it seems but
Parece prazeroso
Then suddenly
Mas de repente
By one false move it's blown away
Por um movimento em falso foi pelos ares
Joyful it seems but
Parece prazeroso
Then suddenly
Mas de repente
Their voices cease it's gone away
As suas vozes cessaram e se foram
Vanished to the point of no return
Desaparecido, até o ponto onde não há mais volta
Vanished to the point of no return
Desaparecido, até o ponto onde não há mais volta
Witness my last breath
Testemunhe meu ultimo suspiro
I do not regret
Eu não me arrependo
A word I've said
De uma palavra do que eu disse
The strong will survive
Os fortes vão sobreviver
The weak must die
E os fracos devem morrer
And out of the mist
E surgindo da neblina
It's coming closer now
Se aproximam, agora
Sinner and saints --
Pecadores e santos,
The grateful slaves
Os escravos gratos
Nature's law instead of God in heaven
A lei da natureza ao invés de Deus no céu
From far beyond
Do além
I can hear them sing
Eu posso ouvi-los cantar
I hear angels sing
Eu ouço anjos cantar
Songs of innocence
Músicas de inocência
I hear the angel sing
Ouço os anjos cantar
Despite the facts are clear
Apesar dos fatos estarem claros
It cannot be, what we can't see
Não pode ser o que não podemos ver
I must admit, it sounds so sweet
Mas devo admitir, soa tão doce
Joyful it seems but
Parece prazeroso
Then suddenly
Mas de repente
By one false move it's blown away
Por um movimento em falso foi pelos ares
Joyful it seems but
Parece prazeroso
Then suddenly
Mas de repente
Their voices cease it's gone away
As suas vozes cessaram e se foram
Vanished to the point of no return
Desaparecido, até o ponto onde não há mais volta
Vanished to the point of no return
Desaparecido, até o ponto onde não há mais volta
Angels sing
Anjos cantando
(Can hear them sing)
(Posso ouvi-los cantar)
I hear angels sing
Eu ouço anjos cantando
I hear angels sing
Eu ouço anjos cantando
(Can hear them sing)
(Posso ouvi-los cantar)
I hear angels sing
Eu ouço anjos cantando
I hear angels sing
Eu ouço anjos cantando
(Can hear them sing)
(Eu posso ouvi-los cantar)
I hear angels sing
Eu ouço anjos cantando
I hear angels sing
Eu ouço anjos cantando
I hear angels sing
Eu ouço anjos cantando
Far beyond I hear them sing
Do além eu os ouço cantar
("It's true) it's true
"(É verdade), é verdade,
We don't exist"
Nós não existimos"
From far beyond I hear them sing
Do além eu os ouço cantar
("It's true) it's true
"(É verdade), é verdade,
We don't exist"
Nós não existimos"
Well we all know there's no other side
Bem, todos nós sabemos que não há outro lado
It's good and evil
É o bem e o mal
I know right between, there's no borderline
Eu sei que entre os dois não há limite
This is the punishment divine
Esse é o castigo divino
Surrounded by night, I've been offered insight
Cercado pela noite, me ofereceram percepção
There is none but the sin of pride
Não há nenhum pecado além do orgulho
Am I wrong am I right? Am I losing my sight?
Estou certo ou errado? Estou perdendo minha visão
Abandoning the superior mind
Abandonando a mente superior?
Joyful it seems but
Parece prazeroso
Then suddenly
Mas de repente
By one false move it's blown away
Por um movimento em falso foi pelos ares
Joyful it seems but
Parece prazeroso
Then suddenly
Mas de repente
Their voices cease it's gone away
As suas vozes cessaram e se foram
Vanished to the point of no return
Desaparecido, até o ponto onde não há mais volta
Vanished to the point of no return
Desaparecido, até o ponto onde não há mais volta
(Right away)
(Caminho certo)
Through the valleys grey
Direto aos vales cinzentos
(I will be gone)
(Eu terei ido)
Through the shapeless land I walk alone
Na terra sem forma eu caminho sozinho
(I will be gone)
(Eu terei ido)
I'm left alone
Estou abandonado
(I will be gone)
(Eu terei ido)
Through the deepest void, a blackened paradise
Através do mais profundo vazio, a um paraíso escurecido
(I will be gone)
(Eu terei ido)
I walk alone, I'm left alone
Eu caminho sozinho, estou abandonado
vídeo incorreto?