Ride Into Obsession (Viagem Em Obsessão) de Blind Guardian

Tradução completa da música Ride Into Obsession para o Português

Ride Into Obsession
Ride Into Obsession
Tradução automática
Ride Into Obsession
Viagem Em Obsessão
Come, I show you the end
Venha, eu lhe mostrarei o fim
You're damned
Você está condenado
Cause no one can defy me
Pois ninguém pode me desafiar
Just watch these maddened creatures
Apenas observe estas criaturas enlouquecidas
Like you they all once reached out
Como você, todas elas uma vez alcançaram
A war to win
Uma guerra para vencer
But I'm gonna burn this vision down
Mas eu queimarei esta visão
Call me the father of lies
Me chame de pai das mentiras
Just watch these saddened creatures
Apenas observe estas criaturas entristecidas
They've turned you into their savior
Elas o transformaram no salvador delas
You hold your ground
Você guarda seu território
Until your last breath
Até o seu último suspiro
You'll twist then turn
Você irá girar e então se virar
And now you're falling down
E agora você está caindo
The battle rages on
A batalha segue
And forever and ever
E para sempre e sempre
The wheel will turn
A roda irá girar
Let ages come and go
Deixe que eras venham a vão
The wheel will turn now
A roda irá girar agora
The wheel will turn
A roda irá girar
Another ride into obsession
Outra viagem em obsessão
I am reborn
Eu renasci
The wheel will turn now
A roda irá girar agora
And I am driven into obsession
E eu fui levado à obsessão
All these dying men
Todos esses homens moribundos
Try to understand
Tentam entender
They all followed the sign
Todos eles seguiram o sinal
It's a cycle's end
É o fim de um ciclo
There's no hope
Não há esperança
For a while
Por enquanto
From the ashes arise
Das cinzas, levante-se
Can't you save her
Você não pode salvá-la
Enjoy the flames
Aproveite as chamas
So precious, so pure
Tão preciosas, tão puras
And you try
E você tenta
You're sure to fail
Você com certeza irá falhar
And madness
E a loucura
Is the price you've to pay
É o preço que você paga
Unholy grounds
Terras profanas
Witness your last breath
Testemunham seu último suspiro
The cycle ends
O ciclo termina
And you're stumbling
E você cambaleia
The battle will go on
A batalha irá continuar
And forever and ever
E para sempre e sempre
It's raging on
Está assolando
Let ages come and go
Deixe que eras venham a vão
The wheel will turn now
A roda irá girar agora
The wheel will turn
A roda irá girar
Another ride into obsession
Outra viagem em obsessão
I am reborn
Eu renasci
The wheel will turn now
A roda irá girar agora
And I'm driven to obsession
E eu fui levado à obsessão
Through the flames you'll see me
Através das chamas você verá
You'll be mine, believe me
Você será meu, acredite em mim
This is the moment I long for
Este é o momento pelo qual esperei
Wake up there's storm to face and
Acorde há uma tempestade para enfrentar
Right now while the land lies bleeding
Agora enquanto a terra jaz sangrando
It's me, I conquer your soul
Sou eu, eu conquisto sua alma
Still I'll be on my way
Ainda estarei em meu caminho
Oh, light, let me out of here I pray
Oh, luz, me deixe sair daqui eu rogo
And over and over and over again
E de novo e de novo e de novo outra vez
There is no beginning
Não há começo
No end
Nem fim
This war, it still goes on
Essa guerra, ainda segue em frente
And forever and ever
E para sempre e sempre
I will return
Eu voltarei
Let ages come and go
Deixe que eras venham a vão
The wheel will turn now
A roda irá girar agora
The wheel will turn
A roda irá girar
Another ride into obsession
Outra viagem em obsessão
I am reborn
Eu renasci
The wheel will turn now
A roda irá girar agora
And I'm driven to obsession
E eu fui levado à obsessão
Light - so serene
Luz - tão serena
True source reign over me
A fonte verdadeira reina sobre mim
There's no end and
Não há fim e
There's no beginning
Não há começo
"You will never be alone"
"Você nunca estará só"
vídeo incorreto?