Time Stands Still (At The Iron Hill) (O Tempo Não Passa (Na Colina De Ferro)) de Blind Guardian

Tradução completa da música Time Stands Still (At The Iron Hill) para o Português

Time Stands Still (At The Iron Hill)
Time Stands Still (At The Iron Hill)
Tradução automática
Time Stands Still (At The Iron Hill)
O Tempo Não Passa (Na Colina De Ferro)
Light fails at dawn
A luz falha ao romper do dia
The moon is gone
A lua se foi
And deadly the night reigns
E fatalmente a noite reina
Deceit
Engano
Finally I've found myself
Finalmente eu me encontrei
In these lands
Nessas terras
Horror and madness I've seen here
Horror e loucura eu presenciei aqui
For what I became a king of the lost?
Para que eu me tornei um rei dos perdidos?
Barren and lifeless the land lies
Estéril e sem vida a terra jaz
Lord of all Noldor
Senhor de todos os noldor
A star in the night
Uma estrela na noite
And a bearer of hope
E um portador de esperança
He rides into his glorious battle alone
Ele cavalga rumo à sua gloriosa batalha sozinho
Farewell to the valiant warlord
Adeus ao valente senhor da guerra
The Fate of us all
O destino de todos nós
Lies deep in the dark
Jaz nas profundezas das trevas
When time stands still at the iron hill
Quando o tempo permanece parado na colina de ferro
The Fate of us all
O destino de todos nós
Lies deep in the dark
Jaz nas profundezas das trevas
When time stands still at the iron hill
Quando o tempo permanece parado na colina de ferro
I stand alone
Eu estou sozinho
Noone's by my side
Ninguém ao meu lado
I'll dare you
Eu vou te desafiar
Come out
Venha aqui fora
You coward
Seu covarde
Now it's me or you
Agora sou eu ou você
He gleams like a star
Ele brilha como uma estrela
And the sound of his horn's
E o som de sua trompa é
Like a raging storm
Como uma tempestade feroz
Proudly the high lord
Orgulhosamente o alto senhor
Challenges the doom
Desafia a destruição
Lord of slaves he cries
Senhor dos escravos ele grita
Slowly in fear
Lentamente e com medo
The dark lord appears
O senhor da escuridão aparece
Welcome to my lands
Bem vindo às minhas terras
You shall be damned
Você está condenado
Lord of all Noldor
Senhor de todos os noldor
A star in the night
Uma estrela na noite
And a bearer of hope
E um portador de esperança
He rides into his glorious battle alone
Ele cavalga rumo à sua gloriosa batalha sozinho
Farewell to the valiant warlord
Adeus ao valente senhor da guerra
The Fate of us all
O destino de todos nós
Lies deep in the dark
Jaz nas profundezas das trevas
When time stands still at the iron hill
Quando o tempo permanece parado na colina de ferro
The Fate of us all
O destino de todos nós
Lies deep in the dark
Jaz nas profundezas das trevas
When time stands still at the iron hill
Quando o tempo permanece parado na colina de ferro
The iron crowned
O coroado em ferro
Is getting closer
Está se aproximando
Swings his hammer
Brande seu martelo
Down on him
Sobre ele
Like a thunderstorm
Como uma trovoada
He's crushing
Ele está esmagando
Down the Noldor's
Pondo abaixo
Proudest king
O mais orgulhoso rei dos noldor
Under my foot
Sob meus pés
So hopeless it seems
Tão sem esperança ele parece
You've troubled my day
Você perturbou meu dia
Now feel the pain
Agora sofra
Lord of all Noldor
Senhor de todos os noldor
A star in the night
Uma estrela na noite
And a bearer of hope
E um portador de esperança
He rides into his glorious battle alone
Ele cavalga rumo à sua gloriosa batalha sozinho
Farewell to the valiant warlord
Adeus ao valente senhor da guerra
The Fate of us all
O destino de todos nós
Lies deep in the dark
Jaz nas profundezas das trevas
When time stands still at the iron hill
Quando o tempo permanece parado na colina de ferro
The Fate of us all
O destino de todos nós
Lies deep in the dark
Jaz nas profundezas das trevas
When time stands still at the iron hill
Quando o tempo permanece parado na colina de ferro
The Elvenking's broken
O rei dos elfos foi derrotado
He stumbles and falls
Ele tropeça e cai
The most proud and most valiant
O mais orgulhoso e valente
His spirit survives
Seu espírito sobrevive
Praise our king
Saúdem nosso rei
Praise our king
Saúdem nosso rei
Praise our king
Saúdem nosso rei
Praise our king
Saúdem nosso rei
vídeo incorreto?