Wheel Of Time (Roda Do Tempo) de Blind Guardian

Tradução completa da música Wheel Of Time para o Português

Wheel Of Time
Wheel Of Time
Tradução automática
Wheel Of Time
Roda Do Tempo
Now there is no end
Agora não há mais fim
The wheel will turn, my friend
A roda irá girar, meu amigo.
I'm in flames
Estou em chamas
Cause I have touched the light
Pois toquei a luz
It pulls me son
Isso me puxa ao filho
We shall be one
Nós deveríamos ser apenas um
Forevermore
Para sempre
That's all I want
É só isso que desejo
It's all I need
É só isso que preciso
Everything is fixed
Tudo é consertado
There's no chance
Não há mais chance
There's no choice
Não há mais escolha
It's calling me
Isso está me chamando
"Saidin"
"Saidin"
So precious and sweet
Tão precioso e doce
My mind keeps fading away
Minha mente continua desvanecendo
It's scratching deeper
Está me arranhando fundo
My sole reliever
Meu único alívio
How can I find you now?
Como eu posso te encontrar agora?
Passing through the flames
Passeando através das chamas
I see
Eu vejo
How terror will rise
Como o terror irá
It soon will be over
Logo isso irá acabar
Oh Father of lies
Oh Pai das mentiras
Like foul winds at twilight
Como os ventos sujos ao crepúsculo
It's coming over me
Isso vem sobre a mim
What was and what will be?
O que foi e o que será?
What is?
O que é?
I don't know
Eu não sei
Driving me insane
Deixando-me louco
Just feel the heat
Apenas sinta o calor
Madness creeps in
A loucura arrepia
I'll tear it down
Eu irei derrubá-lo
There's no end
Não há fim
Wheel of time
Roda do tempo
It keeps on spinning
Isso continua a girar
There's no beginning
Não há começo
Turn the wheel of time
Gire a roda do tempo
There's no beginning
Não há começo
Just keep on spinning
Apenas continue girando
Light - it binds me
Luz - isso me liga
Light - it blinds me
Luz - isso me cega
Light - it finds me
Luz - isso me acha
Light denies me now
A luz me rejeita agora
I creep along
Eu me arrasto
So desperate and tired
Tão desesperado e cansado
Let me ask you
Deixe-me te perguntar
Why?
Por quê?
I am what I am
Eu sou o que eu sou
Prophecies I am the chosen
Profecias em quais sou o escolhido
"Taveren"
"Taveren"
The flame will grow
A chama irá crescer
Feel the heat
Sinta o calor
I'll keep on breathing
Isso continua a respirar
After all there's no tomorrow
Após tudo não haverá mais amanhã
Wheel of time
Roda do tempo
Save my soul, find a way
Salve minha alma, ache um caminho
And if I fail, will it all be over
E se eu falhar, isso tudo terminará
Oh wheel of time
Oh roda do tempo
The vision
A visão
So fleeting and vague
Tão passageira e vaga
Once again I will bring down the mountain
Mais uma vez farei descer a montanha
One last glimpse
Um último vislumbre
It is constantly slipping away
Isso está constantemente escorregando
The young man said
O jovem homem disse
"I will never give up"
"Eu nunca desistirei"
The inner war
A guerra interior
I can hold against it
Eu posso me manter contra ela
My mind, my mind
Minha mente, minha mente
My mind's in darkness
Minha mente está na escuridão
The young man says
O jovem diz
"I will never give in"
"Eu nunca vou desistir"
The prophecy Behold It's true
Eis a profecia - É verdade
I conquer the flame
Eu conquisto a chama
To release the insane
Para liberar os loucos
I'm crying
Eu estou chorando
I cannot erase
Eu não posso apagar
I'm the dragon reborn
Eu sou o renascido do dragão
And in madness
E na loucura
I soon shall prevail
Logo prevalecerá
Twice I'll be marked and
Duas vezes eu vou ser marcado e
Twice I shall live
Duas vezes eu viverei
The heron sets my path
A garça-real define o meu caminho
And name me true
E me nomeará verdadeiro
Twice I'll be marked and
Duas vezes eu vou ser marcado e
Twice I shall die
Duas vezes eu morrerei
My memory's gone
Minha memória se foi
But twice I pay the price
Mas duas vezes eu irei pagar o preço
Wheel of time
Roda do tempo
Save my soul
Salve minha alma
Find a way
Encontrar uma maneira
May it be as the pattern has chosen
Que seja como o padrão decidiu
Oh, wheel of time
Oh roda, de tempo
Turn the wheel of time
Girar a roda do tempo
It keeps on spinning
Ele continua a girar
There's no beginning
Não há início
There's no end, wheel of time
Não há fim de roda, de tempo
There's no beginning
Não há início
Just keep no spinning
Apenas não continue girando
Shine on
Brilhe
Embrace and deny me
Abrace e me negue
Turn on, wheel of time
Gire, roda do tempo
Shine on
Brilhe
You've burnt, now guide me
Você já queimou, agora me guie
Weave on, wheel of time
Entrelace, roda do tempo
Oh wheel of time
Oh roda do tempo
vídeo incorreto?