Cheatem Street
Tradução automática
Cheatem Street
Cheatem Street
It was late one night in Southern Texas
Era tarde da noite no sul do Texas
My dad was playing in a rock-n-roll band
Meu pai toca em uma banda de rock-n-roll
He took me along to a place called Cheatem Street
Ele me levou junto a um lugar chamado Cheatem Street
My bags were packed, I was ready to meet you for the first time
Minhas malas estavam feitas, eu estava pronto para conhecê-lo pela primeira vez
Oh but a phone call would have been nice
Ah, mas um telefonema teria sido agradável
I guess you're stuck with what was given to you
Eu acho que você está preso com o que foi dado a você
And the world couldn't change my spirit
E o mundo não poderia mudar o meu espírito
This will remain the same
Este permanecerá o mesmo
You were young and living like you wanted to
Você era jovem e vivendo como você queria
I understand because I packed up and left just like you did
Eu entendo porque as malas e deixou apenas como você fez
At 17 you think you got the whole world in your hands
Aos 17 anos você acha que tem o mundo inteiro nas suas mãos
Oh in so many ways you did
Oh de tantas maneiras que você fez
I don't want to have you worry no more
Eu não quero ter você não se preocupe mais
Let's forgive and forget and finish what we started
Vamos perdoar e esquecer e terminar o que começamos
So we can move on
Assim, podemos seguir em frente
I want you to know I really needed you then
Eu quero que você saiba que eu realmente precisei de você
And I can use you now
E eu posso usá-la agora
I talked to you by listening to all of those stupid songs
Eu falei com você, ouvindo todas aquelas canções estúpidas
I would sit along side of the fence
Eu me sentava ao lado do muro
Now you're doing fine and you're gigging here and there
Agora você está indo bem e você está gigging aqui e ali
It's been nice to know you for the past few years
Foi um prazer conhecê-la para os últimos anos
When you're living the same dream it's easy to read each other for sure
Quando você está vivendo o mesmo sonho que é fácil de ler uns aos outros com certeza
Ohhh it could have turned out so different
Ohhh que poderia ter se saído tão diferentes
I guess you're stuck with what was given to you
Eu acho que você está preso com o que foi dado a você
And the world couldn't change my spirit
E o mundo não poderia mudar o meu espírito
This will remain forever
Isso ficará para sempre
I don't want to have you worry no more
Eu não quero ter você não se preocupe mais
Let's forgive and forget and finish what we started
Vamos perdoar e esquecer e terminar o que começamos
So we can move on
Assim, podemos seguir em frente
vídeo incorreto?