Neo-hippie
Tradução automática
Neo-hippie
Neo-hippie
Well I was happy thinking
Bem, eu estava feliz pensando que
Hippies were dead and gone
Os hippies estavam mortos e enterrados
But a stroll thought the shopping center proved
Mas um passeio pelo shopping me provou
It proved me wrong
Ele me provou o contrário
Wipe that smile off your face
Tire esse sorriso do seu rosto
Counter culture is dead
A Contracultura morreu
Flower power, neo-hippie is just
Poder da flor, os neo-hippie são apenas
Is just a passing fad
São apenas uma moda passageira
Now neo-hippies you're just misguided youth
Agora neo-hippies vocês são apenas uma juventude equivocada
You're conformed like your parents
Vocês estão conformados como seus pais
And that's the fucking truth
E essa é a porra da verdade
And you think you're rebels in expensive rags
E vocês acham que são rebeldes em trapos caros
Smoking marijuana and life's a fucking drag
Fumam maconha e a vida é a porra de uma draga
And you think you're rebels in expensive rags
E vocês acham que são rebeldes em trapos caros
Assholes of the nineties buying into a fad, oh yeah
Idiotas da década de 90 comprados pelo modismo, oh yeah
Your peace and love baby
Sua paz e amor, baby
To me don't mean shit
Para mim não significam merda nenhuma
When businessmen are making money
Quando os empresários é que estão ganhando dinheiro
Yeah money of it!
Sim, dinheiro com isso!
Paying a hundred bucks for that neo-hippie look
Pagando uma centena de dólares por um visual neo-hippie
Just to look good by the latest
Apenas para ter um visual bom e atual
The latest fashion book
O último livro de moda
Now consumer culture rules
Agora a cultura do consumismo dita as regras
And money runs the world
E o dinheiro move o mundo
I don't like it but that's the way it goes!
Eu não gosto, mas esse é o jeito que vai!
"I wanna belong, I try so hard to look cool"
"Eu quero pertencer, eu me esforço muito para parecer legal"
Don't worry baby, consumer culture rules
Não se preocupe baby, a cultura do consumismo dita as regras
Now neo-hippie get your own identity
Agora os neo-hippies têm a sua própria identidade
I bet you saw some dumbfuck band on your MTV
Eu aposto que você viu alguma banda otária na sua MTV
So you copied their clothes their hair and their style
Então você copiou suas roupas, seu cabelo e seu estilo
You make me wanna puke
Você me faz querer vomitar
When you flash your fucking smile
Quando você mostra a porra do seu sorriso
vídeo incorreto?