Get It Out
Tradução automática
Get It Out
Tirá-lo
It was a wild idea to start
Foi uma ideia maluca para começar
We were lost in an hour, every thinking part
Nós estávamos perdidos a uma hora, cada parte pensando
In the middle of nowhere
No meio do nada
Oh man hey look where we are
Oh cara, olhe onde estamos
I know your teeth are shut and proud
Eu sei que seus dentes estão fechados e orgulhosos
But there are rhythms in the city make your head feel loud
Mas há rítimos na cidade que fazem sua cabeça sentir-se barulhenta
Uh-huh so get it out, get it out
Uh-huh, então coloque isso para fora, coloque para fora
You are a long ways up river from home
Você está a um longo caminho de casa
Right here this water is mean but its the same as your own
Bem aqui essa água é má, mas é a mesma que a sua própria
You better swim for your life
É melhor você nadar por sua vida
It's both at the same time
São ambos, ao mesmo tempo
It was a wild idea to start
Foi uma ideia maluca para começar
A drip on the head got it wet in the heart
Uma gota na cabeça, deixou molhado no coração
And it looked just like a river but was a freeway in the dark
E pareceu como um rio, mas era uma auto-estrada na escuridão
Oh in the dark
Oh, na escuridão
Oh you're always so damn ready oh
Oh, você está sempre tão preparado, oh
Oh were you always so damn ready oh
Oh, você estava sempre tão preparado, oh
I never want to call it off
Eu nunca quero esquecer
I never want to call it off oh
Eu nunca quero esquecer, oh
Never been that ready
Nunca estive tão preparado
I never want to call it off
Eu nunca quero esquecer
I never want to call it off oh
Eu nunca quero esquecer, oh
I've never been this ready
Eu nunca estive tão pronto
In my life
Em minha vida
vídeo incorreto?