One Red Thread
Tradução automática
One Red Thread
Uma Linha Vermelha
Oh from the first that the line got drawn
Oh desde a primeira linha que foi traçada
It was poison in the land it was on
Foi um veneno lançado na terra
One red thread through the middle of a song
Um fio vermelho no meio de uma canção
My only one, my only one
Meu único, meu único
I can't remember the age that I was
Eu não consigo me lembrar a idade que tinha
But not that story that pumped in my blood
Mas não é essa a história que bombeava no meu sangue
When you were the savior
Quando você era o salvador
And I was the taker of
E eu era o tomador de
Oh where I was
Oh onde eu estava
Oh but man oh man you can do what you want
Oh mas homem, oh homem você pode fazer o que quiser
Oh man oh man you can do what you want
Oh homem, oh homem, você pode fazer o que quiser
The only line that is true is the line you're from
A única linha verdadeira é de onde você é
I have to say there was a mile or two
Eu tenho que dizer que tinha uma ou duas milhas
I had the itch to fly and I flew
Eu tive a coceira para voar e eu voei
Now at best we would make our dreams
Agora, na melhor das hipóteses poderíamos fazer nossos sonhos
With something used
Com algo que costumávamos
With something used
Com algo que costumávamos
And from the minute that the line got drawn
E a partir do momento que a linha foi traçada
I couldn't see straight to you for nothing
Eu não conseguia enxergar direito com você por nada
Now me, I'm the poison in one
Agora me, eu sou o veneno em um
Yah I'm the one
Yah eu sou o único
I am the
Eu sou o
Oh but man oh man you can do what you want
Oh mas homem, oh homem você pode fazer o que quiser
Oh man oh man you can do what you want
Oh homem, oh homem, você pode fazer o que quiser
The only line that is true is the line that you're
A única linha verdadeira é a de onde você
Oh man oh man you can do what you want
Oh mas homem, oh homem você pode fazer o que quiser
Oh man oh man you can do what you want
Oh homem, oh homem, você pode fazer o que quiser
The only line that is true is the line you're from
A única linha verdadeira é a de onde você é
The only line that is true is the line you're from
A única linha verdadeira é a de onde você é
vídeo incorreto?