Dammit
Tradução automática
Dammit
Dane-se
It's all right to tell me
Está tudo bem em me dizer
what you think about me
O que você pensa de mim
I won't try to argue you
Eu não vou tentar argumentar
or hold it against you
Ou jogar isso contra você
I know that you're leaving
Eu sei que você está indo
you must have your reasons
Você deve ter as suas razões
The season is calling
A estação está chamando
your pictures are falling down
Suas fotos estão caindo
The steps that I retrace
Os passos que eu recordo
The sad look on your face
O olhar triste no seu rosto
The timing and structure
O cronômetro e a estrutura
Did you hear he fucked her
Você ouviu que ele fodeu ela?
A day late, a buck short
Um dia atrasado, uma graninha
I'm writing the report
Eu estou escrevendo o relatório
On losing and failing
Perdendo e falhando
When I move of flailing now
Quando eu me movo agora
And it happened once again
E aconteceu mais uma vez
I'll turn to a friend
Eu vou me tornar um amigo
Someone that understands
Alguém que entende
Sees through the master plan
Vê através do plano mestre
But everybody's gone
Mas todo mundo se foi
and I've been here for too long
E eu tenho estado aqui por tanto tempo
To face this on my own
Para encarar isso por minha conta
Well I guess this is growing up
Bem, eu acho que isso é crescer
Well I guess this is growing up
Bem, eu acho que isso é crescer
And maybe I'll see you
E talvez eu te veja
at a movie sneak preview
Na pré estréia de algum filme
you'll show up and walk by
Você vai se exibir e desfilar
on the arm of that guy
Nos braços daquele cara
And I'll smile and you'll wave
E eu vou sorrir e você vai acenar
we'll pretend it's okay
Nós vamos fingir que está tudo bem
The charade it won't last
A charada não vai durar
when he's gone I won't come back
Quando ele se for eu não vou voltar
And it'll happen once again
E acontece mais uma vez
You'll turn to a friend
Você vai se tornar uma amiga
Someone that understands
Alguém que entende
Sees through the master plan
Vê através do plano mestre
But everybody's gone
Mas todo mundo se foi
and you've been here for too long
E você tem estado aqui por tanto tempo
To face this on your own
Para encarar isso por si mesma
Well I guess this is growing up
Bem, eu acho que isso é crescer
Well I guess this is growing up (5X)
Bem, eu acho que isso é crescer (5X)
vídeo incorreto?