Lemmings
Tradução automática
Lemmings
Lemingues
A freight train to the right
Um trem de carga para a direita
feeling that sting of pride
sentindo essa dor de orgulho
It's fucking with me it's fucking with you
Está fodendo comigo, está fodendo com você
All's fair in love and war
Tudo é justo no amor e na guerra
until you say it isn't but you're wrong
até que você diga que não, mas você está errado
Words on the back of flyers
Palavras no verso dos panfletos
My clothes are in the dryer
Minhas roupas estão na secadora
It means nothing
Isso não significa nada
Nothing is changing La familia is dead and gone
Nada está mudando, La familia está morta e enterrada
The children grew up and moved on
As crianças cresceram e seguiram em frente
Is it too much to ask for the things to work out this time
É demais pedir para que as coisas funcionem dessa vez ?
I'm only asking for what is mine
Estou apenas pedindo o que é meu
It wanted everything
Queria tudo,
I got it now I'm gonna throw it away
Eu tenho agora e vou jogar fora
I'll throw it away yeah
Vou jogar fora, yeah
Prime select and a box of glazed
Primeira seleção e uma caixa de vidros
Pulling fly-bys on days
Puxando os vôos em dias
When we were young and innocent
Quando éramos jovens e inocentes
Elbow drop sundays
Domingos sossegados
When mark eaton got beat to shit
Quando Mark Eaton apanhou
Laughing at the bands we hate
Rindo das bandas que odiamos
all the spots we used to skate
Todos os pontos que costumávamos andar de skate
They're still there but we've gone our own ways
Eles ainda estão lá, mas nós temos nossos próprios caminhos
I know it's for the best
Sei que é melhor assim
But sometimes I wonder
Mas às vezes eu me pergunto
Will I ever have friends like you again
Eu vou ter amigos como você de novo ?
Is it too much to ask for the things to work out this time
É demais pedir para que as coisas funcionem dessa vez ?
I'm only asking for what is mine
Estou apenas pedindo o que é meu
It wanted everything
Queria tudo,
I got it now I'm gonna throw it away
Eu tenho agora e vou jogar fora
I'll throw it away yeah
Vou jogar fora, yeah
(repeat)
(repete)
You're gonna drown in themeesyou make
Você vai se afogar na bagunça que você fez
You self-inflicted hate
Seu ódio infligido
You turn you back on the friends yo lose
Você vira as costas para os amigos que perde
When they don't follow all your rules
Quando eles não seguem todas as suas regras
But people are what they want to be
Mas as pessoas são o que elas querem ser
They're not lemmings to the sea
Eles não são lemingues para o mar
maybe it's time that you looked at yourself
Talvez seja a hora de você olhar para si mesmo
Stop blaming life on someone else
Pare de culpar a vida em alguém.
vídeo incorreto?