Pretty Little Girl (Linda Menina) de Blink 182

Tradução completa da música Pretty Little Girl para o Português

Pretty Little Girl
Pretty Little Girl
Tradução automática
Pretty Little Girl
Linda Menina
Nineteen, your eyes are glowing to my beating heart
Dezenove anos, seus olhos estão brilhando no meu coração
Oh, it seems like it is fine as my hand is moving up your arm
Oh, isso parece bom como minha mão está subindo no seu braço
And you never really know where it goes up until it starts
E você nunca sabe onde ele vai até começar
I got my eye on you
Estou olhando você
Whatcha gonna do?
O que vai fazer?
Day dream near a stream with the linear bites
Sonho um dia estar num riacho com mordidas de inverno
Oh, I listen to the song on repeat from the other night
Oh, vou ouvir a música no gravador da outra noite
And I can't picture you but I sure got the feeling right
E não posso tirar uma foto sua, mas tenho certeza do que sinto
What a crazy world
Que mundo louco
Pretty little girl
Linda garota
And we wake from the night in a bed, with a bruise
E nós acordarmos a noite na cama, machucados
And we're laughing out loud over the craziest news
E estamos rindo alto sobre as loucas notícias
And you reached for my hand I was scared in your room
E você procurou minha mão, eu estava assustado no seu quarto
We fell on the floor and we started to move
Nós caímos no chão e começamos a nos mover
And your hands were like birds as they flew from the coop
E suas mãos eram como pássaros voando na gaiola
Up my back they would climb just as I came unglued
Subiu nas minhas costas quando eu estava desprevenido
She said
Ela disse
If you break my heart then I'll change your mind
Se você quebrar meu coração, então vou mudar sua mente
And I'll do it again
E vou fazer isso de novo
If you play the part, then I will play mine
Se você fizer seu papel, então eu faço o meu
And I'll do it again
E vou fazer isso de novo
If we miss the mark if we hold on tight
Se perdermos a marca, se nos segurarmos firme
We'll be there to try it again
Vamos estar lá para tentar de novo
Nineteen, as we roll across the bedroom floor
Dezenove anos, como nós rolamos pelo chão do quarto
Your eyes they cannot lie as you're dreaming of our future home
Seu olhar não mente, você está sonhando com nossa futura casa
And the kids are growing up as you and I we are growing old
E as crianças estão crescendo assim como nós envelhecemos
What a crazy world
Que mundo louco
Pretty little girl
Linda garota
In the rain with the drink from the back of the bar
Na chuva, com uma bebida na parte de trás do bar
I would raise up my voice, you would raise it up more
Estou levantando minha voz, você está levantando mais
We'd forget that our lives being apart it is hard
Nós esquecemos que nossas vidas foram particularmente difíceis
We'd thought we were close but it still feels far
Achamos que estamos perto, mas isso continua parecendo longe
Can we learn to get by if we learn to have scars
Podemos aprender a conviver, se aprendermos a ter cicatrizes
If we learn to forgive and accept who we are
Se nós aprendermos a esquecer e aceitar quem somos
You said
Você disse
If you break my heart then I'll change your mind
Se você quebrar meu coração, então eu vou mudar sua mente
And I'll do it again
E vou fazer isso de novo
If you play the part then I will play mine
Se você fizer seu papel, então eu faço o meu
And I'll do it again
E vou fazer isso de novo
If we miss the mark if we hold on tight
Se perdermos a marca,se nos segurarmos firme
We'll be here to do it again
Vamos estar lá para tentar de novo
Yelawolf:
Yelawolf:
Wait a minute hold up a second
Espere um minuto, espere um segundo
Don't leave me here with this feeling
Não me deixe aqui com este sentimento
Like I'm the one full of regret
De que sou o único a se arrepender
Like I never did good for us both
Que não fiz nada de bom para nós
Like you never did pull out that weapon
Como você nunca jogou fora aquela arma
And stick that knife in my back
E me esfaqueou pelas costas
Was I supposed to accept it
Eu supostamente ia aceitar isso
When your words are like
Quando suas palavras são como
More than just sticks and stones
Mais do que apenas paus e pedras
Kinda like a bullet
Meio que como uma bala
A hollow tip that lodged in my bones
Um tipo raro que se alojou em meus ossos
And I can't just swallow it
E não posso engolir isso
My pride is more than all that I own
Meu orgulho é mais do que tudo o que eu possuo
So I gotta give it away
Então tenho que jogar isso fora
And some of the times I'm all the way wrong
E a maioria das vezes eu era o caminho errado
But can't you see past me and see my fucked up home
Mas você não pode ver meu passado, ver minha casa fudida
That made me the meanest, the devil is just singing along
Que me fez o pior, o diabo está apenas cantando sozinho
To the song I write til I'm alone at night
A canção que eu escrevi, sozinho à noite
And I hang up the phone and bite my tongue
E desliguei o telefone e mordi minha língua
Cause I know that me and you is just only right, but one
Porque eu sei que eu e você somos só mais um
It's a cry from the past we have been through a lot
Um choro do passado, passamos por muitos problemas
Every year has been great and a few have been tough
Todos os anos tem sido bons, poucos tiveram problemas
And your kids they will reach for the stars up above
E suas crianças vão alcançar acima das estrelas
We'll sit and relax as we cheer in the morrow
Vamos sentar e relaxar na madrugada
The ropes to the light from the crypt to the grave
As cordas vindas da luz da cripta para a sepultura
We started alone, in the end, we're okay
Começamos sozinhos, no final, estamos bem
You said
Você disse
If you break my heart then I'll change your mind
Se você quebrar meu coração, então eu vou mudar sua mente
And I'll do it again
E vou fazer isso de novo
If you play the part then I will play mine
Se você fizer seu papel, então eu faço o meu
And I'll do it again
E vou fazer isso de novo
If we miss the mark if we hold on tight
Se perdermos a marca,se nos segurarmos firme
We'll be here to try it again
Vamos estar lá para tentar de novo
vídeo incorreto?