Reckless Abandon
Tradução automática
Reckless Abandon
Abandono Imprudente
On and on, reckless abandon
Sem parar, abandono imprudente
somethings wrong,
Algo está errado
this is gonna shock them
Isso vai chocá-los
nothing to hold on to
Nada para se segurar
we'll use this song, to lead you on
Nós vamos usar essa canção para convencer você
I learned a lot today
Eu aprendi um bocado hoje
not sure if i'll get laid and
Não tenho certeza se vou transar e
not sure if i'll fail or pass
Não tenho certeza se vou rodar ou passar
kissed every girl in class
Beijei cada garota da turma
Everybody would waste it all
Todo mundo perderia tudo
to have a summer that they could call
Para ter um verão que eles possam chamar
a memory that's full of fun
De uma memória cheia de diversão
fucked up, when it's all done.
Ferrados, quando tudo estiver feito
On and on, reckless abandon
Sem parar, abandono imprudente
somethings wrong,
Algo está errado
this is gonna shock them
Isso vai chocá-los
nothing to hold on to
Nada para se segurar
we'll use this song, to lead you on
Nós vamos usar essa canção para convencer você
Break the truth
E quebrar a verdade
with more bad news
Com mais notícias ruins
We left a scar, size: Extra large
Ele deixou uma cicatriz tamanho extra grande
Sip a drink of the alcohol
Tome um gole de álcool
end up kneeling in bathroom stalls
Termine se ajoelhando nas tendas do banheiro
eyes are red and movements slow
Olhos vermelhos e movimentos lentos
too high, got vertigo
Tão chapado, com tonturas
he took a shit in the bathroom tub
Ele deu uma cagada na banheira
and fed the dog the brownie drugs
E alimentou o cachorro com o bagulho marrom
Tried hard to not get caught
Se esforçou para não ser pego,
he fucked a chick in a parking lot.
Ele comeu uma garota num estacionamento lotado
On and on, reckless abandon
Sem parar, abandono imprudente
somethings wrong,
Algo está errado
this is gonna shock them
Isso vai chocá-los
nothing to hold on to
Nada para se segurar
we'll use this song, to lead you on
Nós vamos usar essa canção para convencer você
Break the truth
E quebrar a verdade
with more bad news
Com mais notícias ruins
We left a scar, size: Extra large
Ele deixou uma cicatriz tamanho extra grande
Break a window and bust a wall.
Quebre uma janela e golpeie uma parede
Making fun of your friends mom
Tirando sarro das mães dos seus amigos
Turn the music up way too loud.
Aumente a música até o máximo
Charge the pizza to the house.
Carregue a pizza para a casa
Everybody would waste it all
Todo mundo perderia tudo
to have a summer that they could call
Para ter um verão que eles possam chamar
a memory that's full of fun
De uma memória cheia de diversão
fucked up when it's all done
Ferrados, quando tudo estiver feito
On and on, reckless abandon
Sem parar, abandono imprudente
somethings wrong,
Algo está errado
this is gonna shock them
Isso vai chocá-los
nothing to hold on to
Nada para se segurar
we'll use this song, to lead you on
Nós vamos usar essa canção para convencer você
Break the truth
E quebrar a verdade
with more bad news
Com mais notícias ruins
We left a scar, size: Extra large
Ele deixou uma cicatriz tamanho extra grande
vídeo incorreto?