Stay Together For The Kids
Tradução automática
Stay Together For The Kids
Ficar Juntos Pelas Crianças
It's hard to wake up
É difícil acordar
When the shades have been pulled shut
Quando as cortinas vem sendo puxadas
This house is haunted
Essa casa é assombrada
It's so pathetic
É tão patético
It makes no sense at all
Isso não faz sentido nenhum
I'm ripe with things to say
Estou maduro com coisas a dizer
The words rot and fall away
As palavras apodrecem e caem
What stupid poem could fix this home?
Que poema estúpido poderia consertar essa casa?
I'd read it everyday
Eu o leria todo dia
[chorus]
[refrão]
So here's your holiday
Então aqui está seu feriado
Hope you enjoy this time
Espero que vocês aproveitem dessa vez
You gave it all away
Vocês desistiram de tudo
It was mine
Isso era meu
So, when you're dead and gone, will you
Então quando vocês estiverem mortos e enterrados, vocês vão
Remember this night
Lembrar dessa noite
Twenty years now lost?
Vinte anos agora perdidos?
It's not right
Isso não está certo!
Their anger hurts my ears
A raiva deles machuca minhas orelhas
Been running strong for seven years
Vem ficando mais forte a sete anos
Rather then fix the problem
Preferível então consertar o problema
They never solve them
Eles nunca os resolvem
It makes nosense at all
Isso não faz sentido nenhum
I see them everyday
Eu os vejo todos os dias
We get along, so why can't they?
Nós seguimos em frente, então por que eles não podem?
If this is what he wants
Se é isso o que ele quer
And it's what she wants
E é isso que ela quer
Then why there's so much pain?
Então por que há tanta dor?
[chorus]
[refrão]
So here's your holiday
Então aqui está seu feriado
Hope you enjoy this time
Espero que vocês aproveitem dessa vez
You gave it all away
Vocês desistiram de tudo
It was mine
Isso era meu
So, when you're dead and gone, will you
Então quando vocês estiverem mortos e enterrados, vocês vão
Remember this night
Lembrar dessa noite
Twenty years now lost?
Vinte anos agora perdidos?
It's not right
Isso não está certo!
So here's your holiday
Então aqui está seu feriado
Hope you enjoy this time
Espero que vocês aproveitem dessa vez
You gave it all away
Vocês desistiram de tudo
It was mine
Isso era meu
So, when you're dead and gone, will you
Então quando vocês estiverem mortos e enterrados, vocês vão
Remember this night
Lembrar dessa noite
Twenty years now lost?
Vinte anos agora perdidos?
It's not right
Isso não está certo!
It's not right!
Isso não está certo!
It's not right!
Isso não está certo!
It's not right!
Isso não está certo!
vídeo incorreto?