Wendy Clear
Tradução automática
Wendy Clear
Wendy Clear
Lets take the boat out on the bay
Vamos levar o barco para a baía
Forget your job for just one day
Esqueça seu trabalho só por um dia
I wish it didnt have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão ruim
It might be innapropriate because
Talvez seja desapropriado porque
Either way our band get dropped
De qualquer jeito sua banda se desprende , oh yeah
I wish it didnt have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão ruim
But Id play with fire to break the ice
Mas eu brincaria com fogo pra quebrar o gelo
And Id play with a nuclear device
E eu brincaria com um dispositivo nuclear
Is it something I'll regret?
Isso é algo que eu me arrependeria?
Why do I want what I cant get?
Por que eu quero o que eu não posso ter?
I wish it didnt have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão ruim
The three-date theory is getting old
A regra de 3 está ficando velha
Everyone is getting left out in the cold
Todo mundo está sendo deixado la fora, no frio
I wish it didnt have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão ruim
So I'll see you with another guy
Então eu lhe verei com outro cara
Who pretends not to hear you when you cry..oh yeah
Quem finge não te escutar quando você chora
I wish it didnt have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão ruim
But Id play with fire to break the ice
Mas eu brincaria com fogo pra quebrar o gelo
And Id play with a nuclear device
E eu brincaria com um dispositivo nuclear
Is it something I'll regret?
Isso é algo que eu me arrependeria?
Why do I want what I cant get?
Por que eu quero o que eu não posso ter?
I wish it didnt have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão ruim
I'll be moving on..movin on..movin on..movin on and on and on
Eu estarei seguindo em frente.. segundo em frente.. seguindo em frente e em frente e em frente
I'll be moving on..movin on..movin on..movin on and on and on
Eu estarei seguindo em frente.. segundo em frente.. seguindo em frente e em frente e em frente
But Id play with fire to break the ice
Mas eu brincaria com fogo pra quebrar o gelo
And Id play with a nuclear device
E eu brincaria com um dispositivo nuclear
Is it something I'll regret?
Isso é algo que eu me arrependeria?
Why do I want what I cant get?
Por que eu quero o que eu não posso ter?
I wish it didnt have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão ruim
I wish it didnt have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão ruim
I wish it didnt have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão ruim
I wish it didnt have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão ruim
vídeo incorreto?