Double Take
Tradução automática
Double Take
Segunda Olhada
Looking for your face
Procurando por seu rosto
Where it could never be
Onde ele jamais poderia estar
I'm following a trail that only I can see
Eu sigo por uma trilha que somente eu posso ver
Blazing waves of heat
Esplendorosas ondas de calor
I press on in tiny bursts of speed
Sou empurrada por minúsculas explosões de velocidade
Caught in my pursuit
Apanhada em minha busca
I play the fetishistic mission
Eu faço o jogo fetichista
The longing that I feel drives me mad in your direction
O desejo que eu sinto me move alucinadamente em sua direção
Nailed by something cute
Arranhada por algo gracioso
I tear it out with microsurgical precision
Eu o rasgo com minha precisão microcirúrgica
Incender
Incendiário
Put some gas on the embers
Ponha um pouco de gás nas brasas
Lightning goes to ground
Raios vão ao chão
Incender
Incendiário
Crazy fool on a bender
Louco idiota na pândega
Striking the ground
Caindo ao chão
Burning me down
Me queimando
Double take
Segunda olhada
Left with an aftertaste
Deixada com um gosto remanescente
I look again
Eu olho novamente
Was it your face?
Era o seu rosto?
Double take
Segunda olhada
I'm in an altered state
Estou num estado alterado
I look again
Eu olho novamente
Was it really you?
Era mesmo você?
Another flash of face igniting and familiar
Outro flash da face familiar e incandescente
Pulls me by the eye to the perimiter
Puxa-me pelos olhos ao perímetro*
Riveting my gaze
Revidando o meu olhar
Is that your face in the crowd?
É o seu rosto na multidão?
Incender
Incendiário
Drop some gas on the ember
Pingue um pouco de gás nas brasas
I felt a slap on the face
Senti uma bofetada no rosto
Incender
Incendiário
Crazy fool on a bender
Louco idiota na pândega
Striking the ground
Caindo ao chão
Burning me down
Me queimando
Double take
Segunda olhada
Left with an aftertaste
Deixada com um gosto remanescente
I look again
Eu olho novamente
Was it your face?
Era o seu rosto?
I fell awake
Caí acordada
I'm in an altered state
Estou num estado alterado
I look again
Eu olho novamente
Was it really you?
Era mesmo você?
Double take
Segunda olhada
Left with an aftertaste
Deixada com um gosto remanescente
I look again
Eu olho novamente
Was it your face?
Era o seu rosto?
Looking for your face where it could never be
Procurando por seu rosto, onde ele jamais poderia estar
I'm following a trail that only I can see
Eu sigo por uma trilha que somente eu posso ver
Double take
Caí acordada
I'm in an altered state
Estou num estado alterado
I look again
Eu olho novamente
Was it really you?
Era mesmo você?
vídeo incorreto?