Euphoria (Euforia) de Blondie

Tradução completa da música Euphoria para o Português

Euphoria
Euphoria
Tradução automática
Euphoria
Euforia
We had a minute to consider the past
Tivemos um minuto para considerar o passado
With only seconds to consider whats next
Com apenas alguns segundos para considerar o que está próximo
And we were just fine
E nós estávamos muito bem
We were just fine
Fomos muito bem
Something for nothing and nothing for keeps
Algo para nada e nada para valer
We raised the volume and we turned up the heat
Nós levantamos o volume e nós aparecemos o calor
And we were just fine
E nós estávamos muito bem
We were just fine
Fomos muito bem
Oh, oh, oh, oh, all the lights are low
Oh, oh, oh, oh, todas as luzes são baixas
Oh, oh, oh, oh, all the lights are low
Oh, oh, oh, oh, todas as luzes são baixas
Oh, oh, oh, oh, all the lights are low
Oh, oh, oh, oh, todas as luzes são baixas
Oh, oh, oh, oh, all the lights are low
Oh, oh, oh, oh, todas as luzes são baixas
We’re gonna set it off (go off)
Vamos defini-lo fora (sair)
Come to a big conclusion
Chegar a uma grande conclusão
We’re gonna set it off
Vamos defini-lo fora
Do it up right (do it up right)
Faça-se à direita (fazê-lo até à direita)
We’re gonna set it off (go off)
Vamos defini-lo fora (sair)
Come to a big conclusion
Chegar a uma grande conclusão
We’re gonna set it off
Vamos defini-lo fora
Do it up right (do it up right)
Faça-se à direita (fazê-lo até à direita)
We didn’t hurry cause it came in a flash
Nós não apressar porque ele veio em um flash
We had no feelings for the first or the last
Nós não tinha sentimentos para o primeiro ou o último
And we were just fine
E nós estávamos muito bem
We were just fine
Fomos muito bem
We don’t care if our romance is the rage
Nós não nos importamos se nosso romance é a raiva
We don’t care if our picture’s on the front page
Nós não nos importamos se a nossa imagem está na primeira página
We’ll be just fine
Nós vamos ficar bem
We’ll be just fine
Nós vamos ficar bem
Oh, oh, oh, oh, all the lights are low
Oh, oh, oh, oh, todas as luzes são baixas
Oh, oh, oh, oh, all the lights are low
Oh, oh, oh, oh, todas as luzes são baixas
Oh, oh, oh, oh, all the lights are low
Oh, oh, oh, oh, todas as luzes são baixas
Oh, oh, oh, oh, all the lights are low
Oh, oh, oh, oh, todas as luzes são baixas
We’re gonna set it off (go off)
Vamos defini-lo fora (sair)
Come to a big conclusion
Chegar a uma grande conclusão
We’re gonna set it off
Vamos defini-lo fora
Do it up right (do it up right)
Faça-se à direita (fazê-lo até à direita)
We’re gonna set it off (go off)
Vamos defini-lo fora (sair)
Come to a big conclusion
Chegar a uma grande conclusão
We’re gonna set it off
Vamos defini-lo fora
Do it up right (do it up right)
Faça-se à direita (fazê-lo até à direita)
Visualisation, my destination
Visualização, o meu destino
Euphoria
Euforia
Visualisation, my destination
Visualização, o meu destino
Euphoria
Euforia
Visualisation, my destination
Visualização, o meu destino
Euphoria
Euforia
Visualisation, my destination
Visualização, o meu destino
Euphoria
Euforia
We’re gonna set it off (go off)
Vamos defini-lo fora (sair)
Come to a big conclusion
Chegar a uma grande conclusão
We’re gonna set it off
Vamos defini-lo fora
Do it up right (do it up right)
Faça-se à direita (fazê-lo até à direita)
We’re gonna set it off (go off)
Vamos defini-lo fora (sair)
Come to a big conclusion
Chegar a uma grande conclusão
We’re gonna set it off
Vamos defini-lo fora
Do it up right (do it up right)
Faça-se à direita (fazê-lo até à direita)
vídeo incorreto?