Death To Your Heart! (Morte Ao Seu Coração!) de Blood On The Dance Floor

Tradução completa da música Death To Your Heart! para o Português

Death To Your Heart!
Death To Your Heart!
Tradução automática
Death To Your Heart!
Morte Ao Seu Coração!
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
I've got this gun, to your head
Eu apontei essa arma para a sua cabeça
I've got blood, on these hands
Eu tive sangue nessas mãos
I'll be your eternal, never ending
Eu vou ser eterno, nunca acabei
I'll be the end of your beginning
Eu vou ser o final do seu começo
I'm the battle to your every war
Eu sou a batalha para cada guerra sua
I'm the first fist, of everything torn
Eu sou o primeiro soco de cada rasgado
I've got no room in this heart
Eu tenho um quarto nesse coração
Gonna tear you apart
Eu vou rasgar você
[Chorus]
[Refrão]
Death to your heart
Morte ao seu coração
And i'll rip it apart
e eu vou rasga-lo em pedaços
You've come undone
Você veio desfeita
You're the weakest one
Você é a mais fraca
Death to your heart
Morte ao seu coração
and i'll rip it apart (Rip it apart)
e eu vou rasga-lo em pedaços (rasga-lo em pedaços)
You've come undone
Você veio desfeita
You're the weakest
Você é a mais fraca
The weakest one
A mais fraca
[Verse 2]
[segundo verso]
Infected with deception
Infectado com decepção
Destruction is my, obsession
Destruição é a minha obcessão
I'll feed off your sweet suffering
Eu alimentarei seu doce sofrimento
Your confession, is my sweet crime
Sua confissão é meu doce crime
You've fed me up with your lies
Você me alimentou com suas mentiras
Thought i knew you deep inside
Pensei que eu sabia que no fundo
So when i take this razor to your neck
Então eu levei essa navalha ao seu pescoço
I'll cut out all your fucking regrets
Eu vou cortar todas as suas droga de lamentações
I've got no room in this heart
Eu tenho um quarto nesse coração
Gonna tear you apart
Eu vou rasgar você
[Chorus]
[Refrão]
Death to your heart
Morte ao seu coração
And i'll rip it apart
e eu vou rasga-lo em pedaços
You've come undone
Você veio desfeita
You're the weakest one
Você é a mais fraca
Death to your heart
Morte ao seu coração
and i'll rip it apart (Rip it apart)
e eu vou rasga-lo em pedaços (rasga-lo em pedaços)
You've come undone
Você veio desfeita
You're the weakest
Você é a mais fraca
The weakest one
A mais fraca
[Bridge]
[Ponte]
Tear apart what is left
Rasgar o que resta
Your blood is what i taste
Seu sangue é do que isso tem gosto
Here I am in the flesh
Aqui estou eu em carne e osso
Meet your killer in the face
Fique de cara a cara com o seu assassino
HaHaHa, HeHeHe
HaHaHa, HeHeHe
What a pretty little sight
Que visão bonita
Now you're gone, it's too late
Agora você se foi, já é muito tarde
We will never be the same
Nós nunca serems os mesmos
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh (Rip it apart)
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh (Rasgar)
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh (The weakest one)
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh (A mais fraca)
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Death to your little precious heart
Morte ao seu pequeno e precioso coração
This is the scene where you depart
Essa é a cena em que você vai embora
No one will hear your finally words
Ninguém vai ouvir suas ultimas palavras
I'm a life taker, i'm a heart breaker
Eu sou um tomador de vidas, eu sou um destruidor de corações
[Chorus]
[Refrão]
Death to your heart
Morte ao seu coração
And i'll rip it apart
e eu vou rasga-lo em pedaços
You've come undone
Você veio desfeita
You're the weakest one
Você é a mais fraca
Death to your heart
Morte ao seu coração
and i'll rip it apart (Rip it apart)
e eu vou rasga-lo em pedaços (rasga-lo em pedaços)
You've come undone
Você veio desfeita
You're the weakest
Você é a mais fraca
The weakest one
A mais fraca
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
(The weakest one)
(A mais fraca)
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
Uh-Uh-Uh-Uh-Uh
vídeo incorreto?