Nirvana (Nirvana) de Blood On The Dance Floor

Tradução completa da música Nirvana para o Português

Tradução automática
Nirvana
Nirvana
This is redemption for my people in a song
Esta é a redenção para o meu povo em uma canção
Here is the key, this is what you need
Aqui está a chave, é isso que você precisa
Gotta open your eyes, your heart, I'll never tell you lies
Tem que abrir seus olhos, seu coração, eu nunca vou dizer que você está
3 cheers now for the hate to demise
3 aplausos agora para o ódio ao fim
A place where it's safe, where we can be free
Um lugar onde é seguro, onde podemos ser livres
A place where we live in harmony
Um lugar onde vivemos em harmonia
Oblivious to hatred is what you'll find
Alheio ao ódio é o que você vai encontrar
My friend this is a message to end your suffering
Meu amigo esta é uma mensagem para acabar com seu sofrimento
Nirvana; elevate me higher
Nirvana; elevar-me mais
Marijuana; to end the suffering
Maconha, para acabar com o sofrimento
Nirvana; awaken your inner soul
Nirvana; despertar a sua alma interior
Marijuana; let it go, you have control
Maconha; deixá-lo ir, você tem controle
This is an ending to all your hate in a form
Este é um fim a todos o seu ódio de uma forma
That will say let yourself away
Isso vai dizer se deixe longe
I hold my lovers hand because it means
Eu segurar minha mão amantes, porque isso significa
More to me than some strangers hate
Mais para mim do que alguns estranhos odeio
I don't know what you do to me
Eu não sei o que você faz para mim
But you make me feel so happy
Mas você me faz sentir tão feliz
You've got to rid you mind of these awful bad deceptions
Você tem que livrar sua mente desses enganos terríveis maus
If you plan on finding self obsession
Se você está pensando em encontrar obsessio auto
Nirvana; elevate me higher
Nirvana; elevar-me mais
Marijuana; to end the suffering
Maconha, para acabar com o sofrimento
Nirvana; awaken your inner soul
Nirvana; despertar a sua alma interior
Marijuana; let it go, you have control
Maconha; deixá-lo ir, você tem controle
Have no fear
Não tenha medo
You're behind the wheel
Você está atrás do volante
Love will set you free
O amor vai te libertar
Nirvana is your only freedom
Nirvana é a sua única liberdade
I will follow you wherever you may go
Eu vou seguir você onde quer que vá
To the end of the world, I'm forever yours
Para o fim do mundo, sou pra sempre sua
I will follow you wherever you may go
Eu vou seguir você onde quer que vá
To the end of the world, I'm forever yours
Para o fim do mundo, sou pra sempre sua
Nirvana; elevate me higher
Nirvana; elevar-me mais
Marijuana; to end the suffering
Maconha, para acabar com o sofrimento
Nirvana; awaken your inner soul
Nirvana; despertar a sua alma interior
Marijuana; let it go, you have control
Maconha; deixá-lo ir, você tem controle
Have no fear (Nirvana)
Não tenha medo (Nirvana)
You're behind the wheel
Você está atrás do volante
Love will set you free (Nirvana)
O amor vai te libertar (Nirvana)
Nirvana is your only freedom
Nirvana é a sua única liberdade
vídeo incorreto?