Say Something, Say Anything
Tradução automática
Say Something, Say Anything
Diga Algo, Diga Qualquer Coisa
the letters are held tight
As letras são detidas
a fucking theft in broad daylight
um roubo no verão do car*alho
coz he was strong, and tried to be wise
Porque ele era forte, e tentou ser sábio de um simples manual com uma vida simples,
a plain man with a simple life
As fotos em cima da cadeira
the photos sit on their chest
Eu não consigo achar o que eu quero neles ainda
i can't find what i want in them yet
As chamadas de telefone perfeitas
the seamless phone calls
Podem construir pontes,
build bridges when you wanna build walls
quando você quer construir paredes
well you all said nothing about this tonight
bem você não disse tudo sobre isso a noite
yeh you all said nothing about this tonight
yeah,você não disse tudo sobre isso a noite
well you all said nothing about this tonight
bem você não disse tudo sobre isso a noite
yeh you all said nothing about this tonight
yeah,você não disse tudo sobre isso a noite
well it's left a gaping hole
bem, também deixou um buraco enorme
a space i can't fill on my own
um espaço que não posso preencher dentro de mim
so what's left to be said?
então o que se pode dizer?
and who's there to take good care?
e o que existe para se cuidar?
for us, and for her
para nós e para ela
to lead on and ease what hurts
para conduzir e para facilitar o que me machuca
to take sides, to take pride, to fight through disguise and lies?
tomar partido, ter orgulho, lutar no meio de disfarces e mentiras?
well you all said nothing about this tonight
bem você não disse tudo sobre isso a noite
yeh you all said nothing about this tonight
yeah,você não disse tudo sobre isso a noite
well you all said nothing about this tonight
bem você não disse tudo sobre isso a noite
yeh you all said nothing about this tonight
yeah,você não disse tudo sobre isso a noite
so tell me - how long, how long, how long can you miss someone?
Apenas me diga - quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo se pode perder alguém?
how long, how long, how long do you miss someone?
quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo se pode perder alguém?
how long, how long, how long can you miss someone?
quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo se pode perder alguém?
how long can you miss someone?
quanto tempo se pode perder alguém?
how long can you miss someone?
quanto tempo se pode perder alguém?
how long can you miss someone?
quanto tempo se pode perder alguém?
vídeo incorreto?