If You Only Knew
Tradução automática
If You Only Knew
If You Only Knew
If you knew the way you looked
Se você soubesse o jeito que você olhou
That walk might when the earth stood still
Esse passeio pode, quando a terra parou
I mean my point of view
Quero dizer o meu ponto de vista
Your eyes were just another color blue
Seus olhos eram apenas mais uma cor azul
If you only knew
Se você soubesse
how deep the sea I dove into
quão profundo do mar eu mergulhei
If you only knew
Se você soubesse
How it feels way deep in the blues
Como se sente de maneira profunda no blues
And now that I'm safe and sound
E agora que estou são e salvo
I recognize one to blame, all the same
Eu reconheço ninguém para culpar, tudo a mesma coisa
Now that I'm back on the ground
Agora que estou de volta no chão
I have decided I'm done with the blues
Eu decidi que eu sou feito com os azuis
If you only knew
Se você soubesse
How deep I dove, how strong I grew
Qual a profundidade eu mergulhei, o quão forte eu cresci
If you only knew
Se você soubesse
How it feels way deep in the blues
Como se sente de maneira profunda no blues
vídeo incorreto?