Death Letter
Tradução automática
Death Letter
Death Letter (Tradução)
Got a letter this mornin'
Recebi uma carta essa manhã,
Which was written in red
Que vinha escrita em vermelho.
Boy, hurry, hurry! That girl you love is dead
"Garoto, rapido, rapido! Aquela gorota que você amava está morta!"
(Well I) Packed up my suitcase and I
(Bem, eu) Peguei minha mala e eu,
Trucked down the road
Pedi carona pela estrada.
By the time I got there she was on that coolin board
No tempo que eu cheguei lá, ela já Estava na mesa fria.
(Well I) walked up close and I
(Então eu) Cheguei perto e eu
Looked down her face
Olhei no seu rosto.
Poor n' guy got to lay there till
Pobre e cara, ter que ficar lá até o,
Judgement day
Dia do julgamento.
I fold my arms and I slowly walked away
Eu cruzei os braços e fui embora devagar,
That's allright people
Estava tudo bem pessoal,
Your trouble gonna come someday
Seus problemas vão vir um dia.
Now you know some people tell me that blues ain't bad
Agora você sabe que pessoas me dizem que aquele Blues não é mal.
Well that's the worst feelin
Então este é o pior sentimento,
I think I have ever had
Que eu acho que ja tive.
Some people got the nerve to tell me
Algumas pessoas me dão nos nervos dizendo.
That the blues ain't bad
Que o Blues não é mal.
Well they must have not've had
Então eles não devem ter ouvido,
Same ol' blues I had
O mesmo velho Blues que eu ouvi.
vídeo incorreto?