End Of A Century (Fim De Um Século) de Blur

Tradução completa da música End Of A Century para o Português

End Of A Century
End Of A Century
Tradução automática
End Of A Century
Fim De Um Século
She says there's ants in the carpet
Ela diz que há formigas no tapete
Dirty little monsters
Monstrinhos sujos
Eating all the morsels
Comendo todos os restos
Picking up the rubbish
Pegando o lixo
Give her efferverscene
Dê a ela efervescência
She needs a little sparkle
Ela precisa de um pouco de brilho
Good morning t.v.
Bom dia tv
You're lookin' so healthy
Você está parecendo tão saudável
We all say
Todos dizemos
Dont want to be alone
Que não queremos ficar sozinhos
We wear the same clothes
Nós vestimos as mesmas roupas
'Cause we feel the same
Porque nós sentimos o mesmo
And kiss with dry lips
E beijos com lábios secos
When we say goodnight
Quando dizemos boa noite
End of a century... It's nothing special
Fim de um século... Não é nada especial
Sex on the t.v.
Sexo na tv
Everybody's at it
Todos estão nessa
And the mind gets dirty
E a mente fica suja
As you get closer to thirty
À medida que você chega mais perto dos trinta
He gives her a cuddle
Ele lhe dá um abraço
Glowing in a huddle
Ardente em um aconchego
Good night t.v.
Boa noite tv
Your all made up
Todo seu jeito
You're looking like me
Você está parecendo comigo
We all say
Todos dizemos
Dont want to be alone
Que não queremos ficar sozinhos
We wear the same clothes
Nós vestimos as mesmas roupas
'Cause we feel the same
Porque nós sentimos o mesmo
And kiss with dry lips
E beijos com lábios secos
When we say goodnight
Quando dizemos boa noite
End of a century... It's nothing special
Fim de um século... Não é nada especial
Can... You... Eat... Her... Yes... You... Can...
Você... Pode... Comer... Ela... Sim... Você... Pode
We all say
Todos dizemos
Dont want to be alone
Que não queremos ficar sozinhos
We wear the same clothes
Nós vestimos as mesmas roupas
'Cause we feel the same
Porque nós sentimos o mesmo
And kiss with dry lips
E beijos com lábios secos
When we say goodnight
Quando dizemos boa noite
End of a century... It's nothing special
Fim de um século... Não é nada especial
End of a century... It's nothig special
Fim de um século... Não é nada especial
vídeo incorreto?