Lonesome Street
Tradução automática
Lonesome Street
Lonesome Rua
What do you got?
O que você tem?
Aches produced in someone’s heart
Dores produzido no coração de alguém
Y’all have to go in the underground
Vocês tem que ir no subsolo
To get things done here
Para fazer as coisas aqui
And anyone, you know you got it up
E ninguém, você sabe que pode-se
So if it’s done
Então, se ele é feito
This is a place to comfort
Este é um lugar para confortar
I know our hearts stomp
Eu sei que o nosso coração bater
‘Cause you know I’m the guillotine
Porque você sabe que eu sou a guilhotina
I know you have nobody left to rely on,
Eu sei que você tem ninguém para confiar em nós,
I’ll hold you in my arms and let you dream
Eu vou segurar você em meus braços e deixar que você sonha
It’s got to be that time again
Tem que ser que o tempo novamente
And you, you you will be over soon again
E você, você vai acabar em breve novamente
So get yourself up, get ask split shot on your way
Assim, obtém-se para cima, pegue pedir split shot no seu caminho
It’s nothing to be ashamed of
Não é nada do que se envergonhar
Taking of again, the 5-0 screen
Tomando de novo, a tela 5-0
I know you have nobody left to rely on,
Eu sei que você tem ninguém para confiar em nós,
I’ll hold you in my arms and let you dream
Eu vou segurar você em meus braços e deixar que você sonha
Going down to lonesome street
Descendo a rua solitária
Going down to lonesome street
Descendo a rua solitária
Lonesome street
Rua Lonesome
Going down to lonesome street
Descendo a rua solitária
Lonesome street
Rua Lonesome
Going down to lonesome street
Descendo a rua solitária
Lonesome street
Rua Lonesome
What do you got?
O que você tem?
Aches produced in someone’s heart
Dores produzido no coração de alguém
Y’all have to go in the underground
Vocês tem que ir no subsolo
To get things done here
Para fazer as coisas aqui
And anyone, you know you got it up
E ninguém, você sabe que pode-se
So if it’s done
Então, se ele é feito
This is a place to comfort
Este é um lugar para confortar
I know our hearts stomp
Eu sei que o nosso coração bater
‘Cause you know I’m the guillotine
Porque você sabe que eu sou a guilhotina
I know you have nobody left to rely on,
Eu sei que você tem ninguém para confiar em nós,
I’ll hold you in my arms and let you dream
Eu vou segurar você em meus braços e deixar que você sonha
It’s got to be that time again
Tem que ser que o tempo novamente
And you, you you will be over soon again
E você, você vai acabar em breve novamente
So get yourself up, get ask split shot on your way
Assim, obtém-se para cima, pegue pedir split shot no seu caminho
It’s nothing to be ashamed of
Não é nada do que se envergonhar
Taking of again, the 5-0 screen
Tomando de novo, a tela 5-0
I know you have nobody left to rely on,
Eu sei que você tem ninguém para confiar em nós,
I’ll hold you in my arms and let you dream
Eu vou segurar você em meus braços e deixar que você sonha
Going down to lonesome street
Descendo a rua solitária
Going down to lonesome street
Descendo a rua solitária
Lonesome street
Rua Lonesome
Going down to lonesome street
Descendo a rua solitária
Lonesome street
Rua Lonesome
Going down to lonesome street
Descendo a rua solitária
Lonesome street
Rua Lonesome
vídeo incorreto?