M.o.r. (M.o.r.) de Blur

Tradução completa da música M.o.r. para o Português

M.o.r.
M.o.r.
Tradução automática
M.o.r.
M.o.r.
It's automatic (It's automatic)
É automático (é automático)
I need to unload (Need to unload)
Eu preciso descarregar (Preciso descarregar)
Under the pressure (Under the pressure)
Sob a pressão (Sob pressão)
Gone middle of the road (Middle of the road)
Ir para o meio da estrada (no meio da estrada)
Fall into fashion (Fall into fashion)
Se render a moda (Se render a moda)
Fall out again (Fall out again)
Cair novamente (Cair de novo)
We stick together (We stick together)
Vamos ficar juntos (Vamos ficar juntos)
Cos it never ends (It never ends)
Porque isso nunca termina (Isso nunca terminar)
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Aí vem uma baixa (eu sou um garoto e você é uma menina)
Here comes a high (The only ones in the world)
Aí vem uma alta (os únicos no mundo)
Here comes everything (You and me we'll work it out)
Aqui vem tudo (Você e eu vamos trabalhar com isso)
Here it comes
Aqui vem
You, me, we'll work it out
Você, eu, nós vamos trabalhar com isso
Here comes tomorrow (Here comes tomorrow)
Aí vem amanhã (Aí vem amanhã)
One, two, three episodes (Three episodes)
Um, dois, três episódios (três episódios)
We stick together (We stick together)
Vamos ficar juntos (Vamos ficar juntos)
Gone middle of the road (Middle of the road)
Ir para o meio da estrada (no meio da estrada)
Cos that's entertainment (That's entertainment)
Porque isso é entretenimento (Isso é entretenimento)
It's the sound of the wheel (Sound of the wheel)
É o som da roda (Som da roda)
It rolls on forever (Roll, roll forever)
Ele rola para sempre (Rola para sempre)
Yeah you know how it feels (Know how it feels)
Sim, você sabe como se sente (sabe como é)
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Aí vem uma baixa (eu sou um garoto e você é uma menina)
Here comes a high (The only ones in the world)
Aí vem uma alta (os únicos no mundo)
Here comes everything (Like monkeys out in space)
Aqui vem tudo (como macacos no espaço)
Here it comes (We are members of the human race)
Aqui vem (Nós somos membros da raça humana)
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Aí vem uma baixa (eu sou um garoto e você é uma menina)
Here comes a high (The only ones in the world)
Aí vem uma alta (os únicos no mundo)
Here comes everything (You and me we'll work it out)
Aqui vem tudo (Você e eu vamos trabalhar com isso)
Here it comes
Aqui vem
You, me, we'll work it out
Você, eu, nós vamos trabalhar com isso
It's automatic (It's automatic)
É automático (é automático)
I need to unload (Need to unload)
Eu preciso descarregar (Preciso descarregar)
Under the pressure (Under the pressure)
Sob a pressão (Sob pressão)
Gone middle of the road (Middle of the road)
Ir para o meio da estrada (no meio da estrada)
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Aí vem uma baixa (eu sou um garoto e você é uma menina)
Here comes a high (The only ones in the world)
Aí vem uma alta (os únicos no mundo)
Here comes everything (Like monkeys in outer space)
Aqui vem tudo (como macacos no espaço )
Here it comes (We are members of the human race)
Aqui vem (Nós somos membros da raça humana)
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Aí vem uma baixa (eu sou um garoto e você é uma menina)
Here comes a high (The only ones in the world)
Aí vem uma alta (os únicos no mundo)
Here comes everything (You and me we'll work it out)
Aqui vem tudo (Você e eu vamos trabalhar com isso)
Here it comes
Aqui vem
You, me, we'll work it out
Você, eu, nós vamos trabalhar com isso
vídeo incorreto?