No Distance Left To Run
Tradução automática
No Distance Left To Run
Sem Distância Para Percorrer
It's over
Está acabado
You don't need to tell me
Você não precisa me dizer
I hope you're with someone who makes you feel
Eu espero que você esteja com alguém que te faça sentir
Safe in your sleeping tonight
Segura ao dormir
I won't kill myself
Eu não vou me matar
Trying to stay in your life
Tentando ficar na sua vida.
I've got no distance left to run
Eu não tenho mais distância para correr
When you see me
Quando você me ver,
Please turn your back and walk away
Por favor vire de costas e vá embora.
I don't want to see you
Eu não quero te ver.
Cos I know the dreams that you keep is where we meet
Pois eu sei que eu faço parte dos sonhos que você guarda
When you're coming down
E quando você se entristece
Think of me
Pensando em mim aqui...
I've got no distance left to run
Eu não tenho mais distância para correr
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh
It's over
Está acabado
I knew it would end this way
Eu sabia que terminaria desse jeito
I hope you're with someone who makes you feel
Eu espero que você esteja com alguém que te faça sentir
That this life is a life
Que a vida é essa vida
One that settles down, stays around
E se estabelece, ficando na volta
Spends more time with you
Passando mais tempo contigo
I've got no distance left to run
Eu não tenho mais distância para correr
I'm coming home
Eu estou voltando pra casa.
Soooo cooold
Tãaao gelaaado
Ohhh...
Ohhh...
vídeo incorreto?