Out Of Time
Tradução automática
Out Of Time
Em Descompasso
Where's the love song
Onde estão as musicas de amor?
To set us free?
Pra nos libertar
Too many people down
Muitas pessoas abatidas
Everything turning the wrong way around
Tudo tomando o caminho errado
And I don't know what life will be
E eu não sei o que será da vida
But if we stop dreaming now
Mas se a gente começar a sonhar agora
Lord knows we'd never clear the clouds
Deus sabe que nunca sairemos das nuvens
And you've been so busy lately that you haven't found the time
E você esteve tão ocupado ultimamente que não tem achado tempo
To open up your mind
Para abrir a sua mente
And watch the world spinning gently out of time
E ver o mundo girando levemente em descompasso
Feel the sunshine on your face
Sinta a luz do sol em seu rosto
It's in a computer now
Está em um computador agora
Gone to the future way out in space
Em direção ao futuro, longe no espaço
And you've been so busy lately that you haven't found the time
E você esteve tão ocupado ultimamente que não tem achado tempo
To open up your mind
Para abrir a sua mente
And watch the world spinning gently out of time
E ver o mundo girando levemente em descompasso
And you've been so busy lately that you haven't found the time
E você esteve tão ocupado ultimamente que não tem achado tempo
To open up your mind
Para abrir a sua mente
And watch the world spinning gently out of time
E ver o mundo girando levemente em descompasso
Tell me I'm not dreaming but are we out of time?
Diga-me que não estou sonhando, mas nós estamos em descompasso?
(We're) out of time
Nos estamos em descompasso
Out of time (x4)
Em descompasso
vídeo incorreto?