Everlasting (Eternamente) de BoA

Tradução completa da música Everlasting para o Português

Everlasting
Everlasting
Tradução automática
Everlasting
Eternamente
Gairoju nokoru yuki-tachi ni
A neve remanescente nas árvores da calçada
Hikari to kaze ga furi sosogu
É soprada para longe no meio da luz
Mune wo hatte mo utsumuite mo
Mesmo que eu esteja orgulhosa demais e
Kisetsu wa ashi wo tome nai ne
menosprezando a mim mesma, não posso parar a mudança das estações.
Yubi kiri mitai kawashiteta
Assim como uma "promessa de dedinhos"
Jaa ne, to, mata ne, tte iu kotoba
Ou dizendo coisas como "tchau" e "até mais"
Nareta shigusa mo wasureru no?
Como pôde esquecer tais gestos familiares?
Chigau mirai he yuku no?
Estamos destinados a futuros diferentes?
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Se essa despedida for o início de uma jornada,
Boku no egao wo zenbu ageru yo
Eu sorrirei o máximo que puder por você
Deatta koto mo aruita machi mo
Até mesmo o instante em que nos conhecemos, e as ruas por onde caminhamos.
Futari no mune de iki tsudukeru no
Permanecerão em nossos corações.
Zutto zutto wasure nai
Eu jamais, jamais esquecerei,
Tobira ikutsu akete mo
Mesmo que eu abra incontáveis portas
Donna ni tooku hanarete mo
Não importa o quão longe estivermos,
Tsunaida te to te hanare wa shinai
A união de nossas mãos, jamais se desfará
Muriyari ni demo wasure nakya
Eu preciso te esquecer, mesmo que eu tenha que me esforçar a fazer isso...
Tsugi no jibun ni ike nai no
Do contrário, eu não serei capaz de encarar o resto da minha própria jornada
Ugoki hajimeta HOOMU goshi
Enquanto o trem começa a andar para longe da plataforma,
Kimi ga chiisaku naru
Sua imagem vai diminuindo
Kujiketa toki wa sou boku no tame
Quando eu estava sofrendo, para meu próprio bem,
Daijoubu dato naite kureta ne
Você me disse que tudo ficaria bem enquanto eu chorava
Haji nai you ni tsuyoku naru kara
Eu ficarei mais forte, assim eu não sentirei mais vergonha,
Yakusoku suru yo yume wa kanaeru
Então prometa-me que os nossos sonhos vão se realizar
Oto no shinai namida ga
Minhas lágrimas silenciosas,
Kono mune nagareru kedo
Estão rolando do meu coração,
Kuyamazu ni fumi dasu yo
Mas eu darei um passo à frente sem arrependimentos
I'm sorry for your tenderness
Sinto muito pela sua ternura,
Mata aeru made
Até eu ver você mais uma vez...
Everlasting...
Eternamente....
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Se essa despedida for o início de uma jornada
Boku no egao wo zenbu ageru yo
eu sorrirei o máximo que puder por você
Deatta koto mo aruita machi mo
Até mesmo o instante em que nos conhecemos, e as ruas por onde caminhamos
Futari no mune de iki tsudukeru no
Permanecerão em nossos corações.
Zutto zutto wasure nai
Eu jamais, jamais esquecerei,
Tobira ikutsu akete mo
Mesmo que eu abra incontáveis portas
Donna ni tooku hanarete mo
Não importa o quão longe estivermos,
Tsunaida te to te hanare wa shinai
A união de nossas mãos jamais se desfará...
vídeo incorreto?