Happiness (Japanese)
Tradução automática
Happiness (Japanese)
Felicidade (Japonês)
Futari de koeta Loneliness
Temos superado a solidão juntos
Namida ni makenai tsuyosa misete ageru yo
Te mostrarei a força que nos ajuda a não chorar
Futari de koeta Sadness
Temos superado a tristeza juntos
Namida no iranai tsuyosa misete agetai
Eu quero te mostrar a força que nos ajuda a não precisar de lágrimas
my precious love
Meu precioso amor
Donna itami mo wakeai zutto
Devíamos ter dividido toda a nossa dor
Nareatte ireba itte mon ja nai
E nos tornado totalmente familiarizados um com o outro, você não acha?
Sonna koto yori hitomi wo sotto
Você saberá mais se ficar quieto
Nozokikonda no nara wakaru koto ja nai?
Olhe nos meus olhos, você não acha?
Tsumetai yoru no kaze demo ketobashite yukuru yo
Nós podemos chutar pra longe até o frio vento da noite
Tsunaida te to te sono nukumori wo kanjitai
Eu quero sentir o calor da sua mão na minha
Itoshii sugao wa Happiness
A felicidade está olhando para o rosto que eu amo
Kotoba ni naranai tsuyosa misete ageru yo
Te mostrarei a força que não pode ser posta em palavras
Kanashii jikan wa far away
Tempos de tristeza estão longe
Sugu ni sugisatte yuku no ne Baby don't cry
Eles desapareceram, então baby, não chore
Anata to shitta Tenderness
Com você, tenho encontrado ternura
Chikatta itsuka no yozora sagashite kazoete
Eu tenho procurado e contado os céus das noites que prometemos para algum dia
Yasashii jikan dakishime
Abraçando aqueles ternos tempos
Donna tobira mo hiraite ikeru futari de
Podemos abrir qualquer porta juntos
Donna kotoba mo ate ni wa naranai
Todas as palavras são inúteis
Datte toki wa nagarete
Mas enquanto o tempo passa
Donna omoi mo katachi kaete ikun dakara
Todo amor muda de forma
Kotae nante dasenai ne
Então, não hpa respostas
Aa dakedo ima nara kitto shinjiru yo
Ah, mas eu tenho certeza que acredito, agora
Itoshii sugao wa Happiness
A felicidade está olhando para o rosto que eu amo
Kotoba ni naranai tsuyosa misete ageru yo
Te mostrarei a força que não pode ser posta em palavras
Sabishii jikan wa far away
Tempos de tristeza estão longe
Kirameku ashita wo kono te ni Baby don't cry
Eles desapareceram, então baby, não chore
Anata to shitta Tenderness
Com você, tenho encontrado ternura
Chikatta itsuka no yozora sagashite kazoete
Eu tenho procurado e contado os céus das noites que prometemos para algum dia
Yasashii jikan dakishime
Abraçando aqueles ternos tempos
Donna tobira mo hiraite ikeru futari de
Podemos abrir qualquer porta juntos
Iikagen na kotoba ni kizutsuki
Tem tido noites
Surechigaitsuzuketa yoru mo aru
Em que palavras vagas tem me machucado
Ii koto bakkari ja nai kara ne
E temos tido um desentendimento depois do outro
Dakedo zuibun nagai michi wo hete
Mas essa longa estrada
Koko ni tadoritsuketa yo
Me trouxe até aqui
Futari de koeta hibi wo kasanete arukou
Vamos passar dia após dia juntos
Itoshii sugao wa Happiness
A felicidade está olhando para o rosto que eu amo
Kotoba ni naranai tsuyosa misete ageru yo
Te mostrarei a força que não pode ser posta em palavras
Sabishii jikan wa far away
Tempos de tristeza estão longe
Kirameku ashita wo kono te ni Baby don't cry
Eles desapareceram, então baby, não chore
Futari de koeta Loneliness
Temos superado a solidão juntos
Namida ni makenai tsuyosa misete ageru yo
Te mostrarei a força que nos ajuda a não chorar
Futari de koeta Sadness
Temos superado a tristeza juntos
Namida no iranai tsuyosa misete agetai
Eu quero te mostrar a força que nos ajuda a não precisar de lágrimas
my precious love
Meu precioso amor
vídeo incorreto?