Scream
Tradução automática
Scream
Grito
Underneath a setting sun
Abaixo de um sol poente
Something wicked your way comes
Alguma coisa cruel vem de você
Who am I? Just a dream
Quem so eu? Apenas um sonho
Sent to take you, shake you, make you scream
Enviada pra pegar você, balançar você, fazer você gritar
Try to see - there - behind my eyes
Tente ver - ali - Atrás dos meus olhos
Be in me - ah - you're hypnotized
Esteja em mim - Ah - Você está hipnotizado
Such a moon - rare - we shouldn't waste
Essas luas - raras - Nós não devíamos desperdiçar
Very soon - ah - I'll have a taste
Muito em breve - ah - Vou ter um sabor
Should I let you awaken?
Devo deixar você despertar?
I can't resist!
Eu não consigo resistir
Look around you
Dê uma olhada
You're forsaken
Você está abandonado
You scream
Você grita
But there's nobody to hear
Mas não tem ninguém para te ouvir
It doesn't matter
Isso não importa
It's only you and me and all of your fears
É apenas eu e você e todos os seus medos
So scream
Então grite
A Halloween serenade
Uma serenata de Halloween
Illusions shattered
Ilusões desfeitas
Wait 'til you're really afraid
Espere até você estar realmente com medo
You're gunna - ah - ah!
Você vai - ah - ah!
Run and hide - please - from my embrace
Corra e se esconda - por favor - do meu abraço
In the night - ah - I love a chase
Na noite - ah - Eu amo perseguições
Tell me no - tease - before we kiss
Diga-me não - me tente - Antes de nos beijaramos
Nice and slow - ah - I live for this
Legal e devagar - ah - eu vivo pra isso
Should I let you remember?
Devo deixar você relembrar?
I can't resist!
Eu não consigo resistir
Gunna haunt you forever
Vou te assombrar para sempre
You scream
Você grita
But there's nobody to hear
Mas não tem ninguém para te ouvir
It doesn't matter
Isso não importa
It's only you and me and all of your fears
É apenas eu e você e todos os seus medos
So scream
Então grite
A Halloween serenade
Uma serenata de Halloween
Illusions shattered
Ilusões desfeitas
Wait 'til you're really afraid
Espere até você estar realmente com medo
You're gunna - ah - ah!
Você vai - ah - ah!
Underneath the setting sun
Abaixo de um sol poente
Something wicked your way comes
Alguma coisa cruel vem de você
Who am I? Just a dream
Quem so eu? Apenas um sonho
Sent to take you, shake you, make you scream
Enviada pra pegar você, balançar você, fazer você gritar
Try to see - deep - behind my eyes
Tente ver - ali - Atrás dos meus olhos
Destiny - ah - won't be denied
Destino - Ah - Não será negado
Don't you know - sweet - you're what I need
Você não sabe - docinho - Você é o que eu preciso
Flesh and bone - ah - you're gunna bleed
Carne e osso - ah - você vai sangrar
Should I let you awaken?
Devo deixar você despertar?
I can't resist!
Eu não resisto
Look around you
De uma olhada
You're forsaken
Você está abandonado
You scream
Você grita
But there's nobody to hear
Mas não tem ninguém para te ouvir
It doesn't matter
Isso não importa
It's only you and me and all of your fears
É apenas eu e você e todos os seus medos
So scream
Então grite
A Halloween serenade
Uma serenata de Halloween
Illusions shattered
Ilusões desfeitas
Wait 'til you're really afraid
Espere até você estar realmente com medo
You're gunna - ah - ah!
Você vai - ah - ah!
You scream
Você grita
But there's nobody to hear
Mas não tem ninguém para te ouvir
It doesn't matter
Isso não importa
It's only you and me and all of your fears
É apenas eu e você e todos os seus medos
So scream
Então grite
A Halloween serenade
Uma serenata de Halloween
Illusions shattered
Ilusões desfeitas
Wait 'til you're really afraid
Espere até você estar realmente com medo
You're gunna - ah - ah!
Você vai - ah - ah!
vídeo incorreto?