Don't Think Twice, It's All Right (Não Pense Duas Vezes, Está Tudo Bem) de Bob Dylan

Tradução completa da música Don't Think Twice, It's All Right para o Português

Don't Think Twice, It's All Right
Don't Think Twice, It's All Right
Tradução automática
Don't Think Twice, It's All Right
Não Pense Duas Vezes, Está Tudo Bem
It ain't no use to sit and wonder why, babe
Bem, não adianta sentar e se perguntar porque, amor
If you don't know by now
Se você não sabe até agora
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
E não adianta sentar e se perguntar porque, amor
It'll never do somehow
De qualquer jeito, não importa
When your rooster crows at the break of dawn
Quando o seu galo cantar ao nascer do dia
Look out your window and I'll be gone
Olhe pela sua janela e eu terei ido
You're the reason I'm trav'lin' on
Você é a razão por eu estar indo embora
But don't think twice, it's all right
Mas não pense duas vezes, está tudo bem
It ain't no use in turnin' on your light, babe
E não adianta acender sua luz, amor
That light I never knowed
A luz que eu nunca conheci
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe
E não adianta acender sua luz, amor
I'm on the dark side of the road.
Estou do lado escuro da estrada
But I wish there was somethin' you would
Mas eu gostaria que houvesse algo que você pudesse
do or say
fazer ou dizer
To try and make me change my mind and stay
Que pudesse me fazer mudar de ideia e ficar
But we never did too much talkin' anyway
Mas de qualquer jeito, nunca fomos de muita conversa
But don't think twice, it's all right.
Então não pense duas vezes, está tudo bem
So it ain't no use in callin' out my name, gal
Não adianta chamar meu nome, garota
Like you never done before
Como você nunca fez antes
It ain't no use in callin' out my name, gal
Não adianta chamar meu nome, garota
I can't hear you anymore
Não consigo mais te ouvir
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' walking down the road
Estou pensando e imaginando, andando pela estrada
I once loved a woman, a child I'm told
Eu amava uma mulher, digo, uma criança
I give her my heart but she wanted my soul
Eu lhe dei o meu coração mas ela queria minha alma
But don't think twice, it's all right.
Mas não pense duas vezes, está tudo bem
So long, honey bee
Estou andando nesse caminho longo e solitário, amor
Where I'm bound, I can't tell
Aonde vou, não sei dizer
But goodbye's too good a word, babe
Mas "adeus" é uma palavra tão boa, amor
So I'll just say fare thee well
Portanto direi apenas "passar bem"
I ain't sayin' you treated me unkind
Não estou dizendo que você me tratou mal
You could have done better but I don't mind
Você poderia ter feito melhor mas não me importo
You just kinda wasted my precious time
Você apenas me fez perder o meu precioso tempo
But don't think twice, it's all right
Mas não pense duas vezes, está tudo bem
vídeo incorreto?