Man Of Constant Sorrow
Tradução automática
Man Of Constant Sorrow
Man Of Constant Sorrow (Tradução)
I'm a man of constant sorrow,
Eu sou um homem de constante arrependimento
I've seen trouble all my days.
Eu vi problemas, em todos os meus dias,
I'll say goodbye to Colorado
Eu direi adeus ao Colorado
Where I was born and partly raised.
Onde eu nasci, e fui parcialmente criado.
Your mother says I'm a stranger;
Sua mãe diz que eu sou um estranho
My face you'll never see no more.
Meu rosto você nunca mais vai ver
But there's one promise, darling,
Mas aqui vai uma promessa, meu bem,
I'll see you on Gods golden shore.
Eu a verei no cais dourado de Deus.
Through this open world I'm a-bound to ramble,
Por esse mundo aberto que estou prestes a cruzar
Through ice and snows, sleet and rain,
Pelo gelo e a neve, claro e chuva
I'm a-bound to ride that mornin' railroad,
Estou prestes a andar pela ferrovia da manhã
Perhaps I'll die on that train.
Talvez eu morra nesse trem.
I'm going back to Colorado,
Eu vou voltar ao Colorado
The place that I've started from.
O lugar onde comecei,
If I'd knowed how bad you'd treat me,
Se eu soubesse o quão mal iria me tratar,
Honey I never would have come.
Meu bem, Eu jamais teria vindo.
vídeo incorreto?