Acoustic Medley (Acoustic Medley) de Bob Marley

Tradução completa da música Acoustic Medley para o Português

Acoustic Medley
Acoustic Medley
Tradução automática
Acoustic Medley
Acoustic Medley
Acoustic Medley: sommer 1971
Acoustic Medley: sommer 1971
Guava Jelly; This Train; Cornerstone; Comma Comma;
Guava Jelly; This Train; Cornerstone; Comma Comma;
Dewdrops; Stir It Up; I'm Hurting Inside
Dewdrops; Stir It Up; I'm Hurting Inside
a. GUAVA JELLY
Geleia de Goiaba
Baby, I really, really love you now.
Baby eu realmente te amo agora
I think you should stop your cryin';
Acho que você deveria para de chorar
Here my kerchief to dry your eyes,
Aqui está meu lenço para secar seus olhos
You know that I love you, yea-eah-eah.
Você sabe que eu te amo
Groovy; here I am:
Aqui estou
Come rub it 'pon me belly
Venha e esfregue na minha barriga
Like a guava jelly.
Como geleia de goiaba
Damsel, here I stand:
Donzela, estou aguardando aqui
Come rub it 'pon me belly
Venha e esfregue na minha barriga
Like-a guava jelly.
Como uma geleia de goiaba
b. THIS TRAIN
ESTE TREM
This train - mm - mm - mm;
Este trem
This train is bound to glory - this train;
Este trem está destinado a glória
Talkin' 'bout ma: this train is bound to glory - this train:
Estou falando: Este trem está destinado a glória
This train is bound to glory,
Este trem está destinado a glória
This train carry no un'oly;
Este trem não carrega pecados
This train - I'm a-talkin' 'bout: this train.
Este trem - Estou falando deste trem
When I was just a kid,
Quando eu era só uma criança
My mommy used to sing this song.
Minha mãe costumava a cantar esta canção
Now I've grown to be a man,
Agora cresci para ser um homem
Well, it still lingers deep down in my soul;
bem, Ela ainda perdura no fundo do meu coração
I said, it still lingers deep down in my soul.
Eu disse, Que ela ainda perdura no fundo da minha alma
I'm talkin' 'bout: this train is bound to glory - this train;
Este trem
This train is bound to glory - this train;
Este trem está destinado a glória
This train is bound to glory,
Este trem está destinado a glória
O dis 'ere train carry no un'oly.
Este trem não carrega pecados
This train - I'm a-talkin' 'bout: this train.
Este trem - Estou falando deste trem
c. CORNERSTONE
PEDRA ANGULAR
The stone that the builder refuse
Pedra que o construtor recusa
Will always be the head cornerstone-a;
Vai ser sempre a pedra angular principal;
The stone that the builder refuse
A pedra que os construtores recusam
Will always be the head cornerstone.
Vai ser sempre a pedra angular principal.
You're a builder, baby;
Você é um construtor, baby;
Here I am, a stone.
Wo, aqui estou eu, uma pedra!
Don't you pick and refuse me,
Não é me escolha e rejeite-me
'Cause the things people refuse
Porque as coisas que as pessoas recusam
Are the things they should choose.
São as coisas que eles devem escolher;
Do you 'ear me? Hear what I say!
Você em escuta ? Escute o que eu digo
Stone that the builder refuse
Pedra que o construtor recusa
Will always be the head cornerstone-a;
Vai ser sempre a pedra angular principal;
The stone that the builder refuse, yeah! -
A pedra que os construtores recusam
Will always be the head cornerstone.
Vai ser sempre a pedra angular principal.
You're a builder, baby;
Você é um construtor, baby;
Wo, here I am, a stone!
Aqui estou eu, uma pedra!
Don't you pick and refuse me,
Não é me escolha e rejeite-me
'Cause the t'ings people refuse
Porque as coisas que as pessoas recusam
Are the things they should use;
São as coisas que deveriam usar
The things people refuse
as coisas que as pessoas recusam
Are the things they should use.
São as coisas que deveriam usar
Do you 'ear me? Hear what I say!
Você em escuta ? Escute o que eu digo
Stone dat them builder refuse
Pedra que o construtor recusa
Will always be the head cornerstone-a;
Vai ser sempre a pedra angular principal;
The stone that dem builder refuse
A pedra que os construtores recusam
Will always be the head cornerstone.
Vai ser sempre a pedra angular principal.
d. COMMA COMMA
VENHA, VENHA
Comma, comma, come back here,
Venha, venha Volte aqui
My-y young lady;
Minha jovem senhora
Comma, comma, come back here to me,
Venha, venha volte pra mim
My-y young lady, yeah!
Minha jovem senhora
Jus' while I thought
Justo quando pensei
Everything was running smooth,
Que tudo estava bem
She left me
Ela me deixou
While I was in the mood.
Enquanto eu estava Bem
Now I'm callin' to you,
Agora eu chamo por você
But my world is relying for you to:
Mas meu mundo Confiava em você
Comma, comma, come back here,
Venha, venha, volte pra cá
My-y young lady, yeah!
Minha jovem senhora, yeah !
Comma, comma, come back here to me,
venha, venha, volte pra mim,
My-y young lady!
Minha jovem senhora
Jus' while I thought
Bem quando pensei
Everything was running smooth.
Que tudo estava bem
You know I love you;
Você sabe que eu te amo
Oh now I love you. /fadeout/
Oh agora eu te amo
e. DEWDROPS
GOTAS DE ORVALHO
Mm-mm-hm.
Mm-mm-hm
I've been searchin' the whole darn day
Estive procurando o dia inteiro
For a little woman of mine - mine - mine - mine.
Pela minha pequena mulher
Someone a-told me I could find her here,
Alguém Me disse que poderia encontra-lá aqui
But it seem she disappear.
Mas parece que ela desapareceu
Said, I searched the whole darn day;
Eu disse, procurei o dia todo
Night is drawing nigh.
Noite após noite
I t'ink I'd better go home;
Acho melhor eu ir pra casa
Try tomorrow again.
Tentar amanhã
But when I reached that railroad station,
Mas quando cheguei na estação ferroviária
I missed the last train,
Eu perdi o ultimo trem
And then it seemed like dewdrops
E então pareceu como se fossem gotas de orvalho
Gonna fall on me;
Caindo em cima de mim
Yes, it seem like teardrops
Sim, Pareceu como se fossem gotas de orvalho
Gonna call on me now.
vai me chamar agora
I said, I'd better make up my mind
Eu disse, é melhor eu tomar uma decisão
What am I gonna do.
O que eu vou fazer
Am I gonna rest up here,
eu vou descansar
Or am I gonna push on through?
Ou eu vou seguir adiante
My mind say, "Hey, man, ya hit the road."
Minha cabeça diz, hey, cara, pegue a estrada
Down there I missed the track - track - track;
Lá em baixo perdi a trilha
I'm lost! Lord, I'm lost, eh!
Estou perdido, Senhor, estou perdido
Love is such a heavy load!
Amor é uma fardo pesado
And then: for crying out loud, come back to me!
Então: pelo amor de Deus, volte pra mim
For crying out loud, hear my plea!
Pelo amor de deus, ouça meu apelo
For crying out loud, come back to me!
pelo amor de deus, volte pra mim
Why do you treat me so bad?
Por que você me trata tão mal ?
Why do you treat me so bad?
Por que você me trata tão mal ?
Mm - mm - mm - mm - bam, bam.
Mmm-mm-mm- bam-bam
Bom, bom, bome, bome.
Bom, bom, bome
f. STIR IT UP
MEXA-SE
Let's stir it up!
Mexa-se !
Stir it up, little darlin';
Mexa-se, Queridinha
Stir it up. Yaga, yaga.
Mexa-se !
Little darlin', stir it up. Mm.
Queridinha, mexa-se
Little darlin'.
Queridinha
It's been a long, long time
faz um bom tempo
Since I've got you on my mind, o-oh.
Desde de que a tenho em minha cabeça
Now you are here
Agora você está aqui
It's so clear:
Está tão claro
See what we could do,
Ver o que podemos fazer
Just you and me, yea-eah!
Só você e eu
Let's stir it up!
Mexa-se !
Little darlin', stir it up!
Mexa-se, Queridinha
Oh, come on, woman!
Oh, vamos, Mulher
Little darlin', come on! Stir it up. ...
Queridinha, Venha ! Mexa-se
Little darlin'.
Queridinha
I'll push the wood, blaze the fire;
Eu coloco a madeira, mantenha a fogueira
Satisfy your heart desire.
Satisfaça o desejo do seu coração
I'll a-stir it, yeah - every minute, yeah!
Eu vou mexer, cada minuto
All you got to do, honey, Keep it in it.
Tudo que você tem que fazer é continuar
Let's stir it up!
Mexa-se !
Little darlin', let's stir it up!
Mexa-se, Queridinha
Little darlin', stir it up!
Oh, vamos, Mulher
Oh, wo - wo - wo - wo-ah, li'l darlin'. Lead up now.
Queridinha, Venha ! Leve agora
g. I'M HURTING INSIDE
ESTOU MAGOADO POR DENTRO
When I was just a little child,
Quando eu era uma criancinha
'Appiness was there awhile.
A felicidade esteve lá por um tempo
Then from me it slipped one day:
Então, um dia escapou de mim
'Appiness, come back, I say,
Felicidade, volte, eu digo
'Cause if you don't come - come,
Pois se você não voltar
I go looking, yeah! -
Eu vou procurar
For 'appiness.
Pela felicidade
'Cause if you don't come - come,
Pois se você não voltar
I go looking now! -
Eu vou procurar
For 'appiness.
Pela felicidade
Then together like school children,
Então junto como nos tempos da escola
Then your hurt was just in vain.
Seu magoa foi em vão
Lord, I'm your weary child:
Senhor, Eu sou sua criança cansada
'Appiness, come back. Oh, I -
Felicidade, volte, Oh eu
'Cause if you don't come
Pois se não voltar
Gonna go lookin', yeah! -
Eu vou procurar
For 'appiness.
Pela felicidade
And if you don't come,
E se você não voltar
Gonna go lookin', yeah! -
Vou procurar
For 'appiness.
pela felicidade
Like Jah said, I'm a-hurtin' inside;
Como Jah disse, Estou magoado por dentro
I'm a-hurtin' inside.
Estou magoado por dentro.
vídeo incorreto?